一级电影在线免费看_成aⅴ人免费观看_午夜十八禁试看120秒_98在线视频免费噜噜噜国产

歡迎您訪問志遠翻譯官方網(wǎng)站!
專注翻譯20+年
  • 在線咨詢
  • 400-811-9518
  • 在線詢價
  • info@ata.com.cn
?

ISO認證對高質(zhì)量醫(yī)學翻譯的重要性

Date: 2021-06-09 16:58:09Source: 志遠翻譯

醫(yī)學翻譯是一門需要高質(zhì)量工作的專業(yè)。對錯誤的容忍度為零——即使文件上少了一個小數(shù)點也會造成傷害或死亡。這就是為什么與一家獲得最新ISO認證的醫(yī)學翻譯公司合作是絕對重要的。申請這些認證是自愿且耗時的,且不說費用昂貴,所以并不是每個翻譯公司都選擇完成這個過程。

那些這樣做的人是在向你提供一個簽署的承諾,承諾提供一流的產(chǎn)品/服務(wù),這應(yīng)該會讓你對公司有信心?,F(xiàn)在我們來看看一個醫(yī)學翻譯公司應(yīng)該具備的三個ISO標準,以及它們帶來的價值。



三項關(guān)鍵的ISO認證

專門從事醫(yī)學文檔翻譯的翻譯公司(如臨床試驗文件、監(jiān)管意見書或標簽和說明)應(yīng)具備以下ISO認證:

ISO 9001:2015——這是一個國際公認的標準,概述了維持質(zhì)量管理體系的一般過程和程序。它適用于任何行業(yè)的任何業(yè)務(wù)。
ISO 17100:2015——本標準專門針對翻譯服務(wù)提供商。它概述了提供高質(zhì)量翻譯服務(wù)的具體流程、資源要求和其他嚴格的準則。
ISO 13485:2016——本標準定義了醫(yī)療器械行業(yè)公司質(zhì)量管理體系的要求。它概述了制造商和服務(wù)提供商監(jiān)控和控制影響產(chǎn)品質(zhì)量的內(nèi)部流程和外包流程的義務(wù)。這就是翻譯和本地化公司的作用所在——如果醫(yī)療器械制造商外包翻譯過程,制造商必須對其供應(yīng)商負責。因此,許多大型醫(yī)療公司也將要求他們的翻譯公司獲得ISO 13485:2016認證。

什么是QMS?
質(zhì)量管理體系是一個正式的質(zhì)量管理體系,它記錄了滿足質(zhì)量目標的過程、程序和責任。質(zhì)量管理體系提供了許多好處,包括改進流程、減少浪費、降低成本和優(yōu)化資源。此外,質(zhì)量管理體系指導公司如何最好地實現(xiàn)客戶要求。為了獲得ISO認證,并獲得重新認證,一個公司必須有良好的管理和質(zhì)量實踐。

對醫(yī)療行業(yè)客戶的承諾

獲得上述三項ISO認證,尤其是ISO 13485:2016,表明一家公司深深致力于服務(wù)醫(yī)療器械市場。要獲得認證,公司必須滿足標準的嚴格要求,經(jīng)過嚴格的審核過程,并在常規(guī)基礎(chǔ)上重新獲得認證。這是一個費力的過程,需要大量資源和定期維護。這也是一個自愿的過程,所以獲得這些認證的公司表明了對質(zhì)量控制的真正承諾。

翻譯工具和技術(shù)提高效率

作為質(zhì)量管理體系的一部分,翻譯公司應(yīng)該擁有專業(yè)的翻譯工具和技術(shù),例如:

翻譯記憶庫——翻譯記憶庫是原文和該內(nèi)容的譯文的存儲庫。TM降低了成本,提高了一致性,縮短了上市時間。
術(shù)語管理和術(shù)語表工具–這些工具管理特定于客戶的術(shù)語,包括品牌術(shù)語、產(chǎn)品/服務(wù)和行業(yè)術(shù)語。管理術(shù)語有助于保持翻譯的一致性,同時減少成本和上市時間。

客戶平臺——客戶門戶(或平臺)是客戶隨時訪問和管理其翻譯項目的工具。門戶通常具有啟動和跟蹤項目、與團隊成員溝通以及下載報告等功能。

這些類型的工具提高了流程效率,為客戶和公司帶來了諸多好處。


The End

在線詢價

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會在第一時間與您聯(lián)系。

服務(wù)項目
姓名
稱謂
Email
聯(lián)系電話
源語言
目標語言
交付時間
留言