一级电影在线免费看_成aⅴ人免费观看_午夜十八禁试看120秒_98在线视频免费噜噜噜国产

歡迎您訪問(wèn)志遠(yuǎn)翻譯官方網(wǎng)站!
專注翻譯20+年
  • 在線咨詢
  • 400-811-9518
  • 在線詢價(jià)
  • info@ata.com.cn
?

為中小企業(yè)和大公司翻譯——有什么不同?

Date: 2020-07-21 05:24:32Source: 志遠(yuǎn)翻譯

技術(shù)的發(fā)展和互聯(lián)網(wǎng)的普及已經(jīng)使電子商務(wù)全球化,并改變了公司的經(jīng)營(yíng)方式。如今,中小企業(yè)正定期加入大型跨國(guó)公司的跨境貿(mào)易流程。因此,翻譯服務(wù)提供方 (TSP) 發(fā)現(xiàn)對(duì)其服務(wù)的需求不斷增長(zhǎng),中小企業(yè)部門出現(xiàn)了更多的機(jī)會(huì)。
但是,為中小企業(yè)和已經(jīng)在國(guó)際舞臺(tái)上享有聲譽(yù)的老牌大公司翻譯材料有什么真正的區(qū)別嗎?如果有的話,區(qū)別到底是什么?
實(shí)際上,語(yǔ)言學(xué)家會(huì)遇到不同翻譯項(xiàng)目之間的差異,而不管翻譯是為誰(shuí)準(zhǔn)備的。事實(shí)上,即使為同一客戶翻譯非常相似的材料,也會(huì)遇到翻譯上的差異。盡管如此,中小企業(yè)和跨國(guó)公司之間的翻譯差異有時(shí)可能非常小。
 
翻譯公司
 
翻譯預(yù)算
盡管較大的組織通常與能通曉多種語(yǔ)言的員工一起工作,但這些員工根本沒(méi)有時(shí)間、技能或法律資格來(lái)進(jìn)行和完成專業(yè)翻譯。因此,大多數(shù)這樣的企業(yè)將翻譯工作外包。雖然他們可能確實(shí)有說(shuō)第二語(yǔ)言的內(nèi)部員工,但他們通常不是受過(guò)訓(xùn)練的語(yǔ)言學(xué)家,無(wú)法提供目標(biāo)受眾附近的專業(yè)語(yǔ)言學(xué)家所能提供的高質(zhì)量語(yǔ)言。通常,商務(wù)翻譯服務(wù)需要的不僅僅是簡(jiǎn)單地逐字逐句地表達(dá)和保持字面意義。在某些情況下,社會(huì)、政治、文化甚至地理方面的外部影響會(huì)直接影響翻譯質(zhì)量,進(jìn)而影響公司形象。
因此,這為翻譯機(jī)構(gòu)提供了與世界上一些較大品牌合作的絕佳機(jī)會(huì)。
由于已經(jīng)在國(guó)外市場(chǎng)建立起來(lái),并且以前有接觸海外客戶和從事語(yǔ)言翻譯工作的經(jīng)驗(yàn),跨國(guó)公司完全理解準(zhǔn)確翻譯背后的真正重要性,并有專門撥出預(yù)算用于必要的語(yǔ)言服務(wù)。
另一方面,小企業(yè)通常沒(méi)有制定營(yíng)銷預(yù)算,預(yù)算將被分配用于支付翻譯成本,并以一次性服務(wù)為基礎(chǔ)。如果一家公司沒(méi)有任何與翻譯機(jī)構(gòu)或國(guó)際消費(fèi)者合作的經(jīng)驗(yàn),這種情況尤其如此。然而,近年來(lái),中小企業(yè)部門正在積極轉(zhuǎn)變,認(rèn)識(shí)到專業(yè)翻譯服務(wù)的重要性及其對(duì)公司海外形象的直接影響。
支持性文件
一般來(lái)說(shuō),為大公司工作的專業(yè)人員具有跨境貿(mào)易的第一手經(jīng)驗(yàn),并理解翻譯利基文件時(shí)所涉及的困難。提供支持性文件,范圍可以從特定的產(chǎn)品名稱、行業(yè)術(shù)語(yǔ),甚至任何以前的翻譯都可以幫助提高翻譯的準(zhǔn)確性。
中小企業(yè)部門內(nèi)較大的組織和企業(yè)在翻譯方面的一個(gè)主要區(qū)別是支持性文件,這可能直接影響翻譯的準(zhǔn)確性。通常,較小的公司不是產(chǎn)品的發(fā)起人,因此作為第三方公司,只能提供制造商授予他們的文件。
相比之下,大型公司通常自己制造和開發(fā)產(chǎn)品。他們手頭有技術(shù)專家,他們可以解釋譯者需要知道的東西,并提供技術(shù)文檔,這些文件具有語(yǔ)言學(xué)家可以參考的更精細(xì)的細(xì)節(jié)。
 
周轉(zhuǎn)時(shí)間
當(dāng)在一家大型跨國(guó)公司工作時(shí),截止日期和時(shí)間限制在日?;顒?dòng)中并不罕見。這通??梢苑从吃诜g要求中。我們?cè)?TS24 工作的幾家大公司已經(jīng)在國(guó)際市場(chǎng)上建立了業(yè)務(wù),它們的文件翻譯需要的周轉(zhuǎn)時(shí)間非常短。無(wú)論是用于內(nèi)部使用的文件還是用于接觸新潛在顧客的營(yíng)銷材料,國(guó)際公司往往比中小企業(yè)部門的公司有更嚴(yán)格的截止日期。
較小的公司,由于它們的性質(zhì),但有時(shí)也由于它們的預(yù)算限制,更傾向于稍微放寬較后期限。當(dāng)然,無(wú)論是中小型企業(yè)還是大型企業(yè),標(biāo)準(zhǔn)周轉(zhuǎn)時(shí)間都是一樣的,但大公司更有可能選擇更短的周轉(zhuǎn)時(shí)間,因?yàn)檫@也是計(jì)入其翻譯預(yù)算的。
 
翻譯記憶庫(kù)
與翻譯機(jī)構(gòu)建立伙伴關(guān)系,并定期與之合作,可以讓大公司通過(guò)為文件創(chuàng)建“翻譯記憶庫(kù)”來(lái)降低成本。專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)將能夠?yàn)樾枰g的內(nèi)容提供很大的折扣,但是與以前已經(jīng)翻譯過(guò)的文件非常相似。加班的話,會(huì)對(duì)預(yù)算產(chǎn)生很大影響,尤其是在處理大型文件和文檔時(shí)。
由于較小公司處于國(guó)際化進(jìn)程的開始階段、尚未在海外建立業(yè)務(wù),它們傾向于“一次性”翻譯較小的文件,翻譯記憶庫(kù)可能不會(huì)產(chǎn)生重大影響。然而,當(dāng)一家公司翻譯他們的商業(yè)網(wǎng)站時(shí),這通常是一個(gè)大的翻譯項(xiàng)目,一個(gè)專業(yè)機(jī)構(gòu)將能夠?qū)μ囟?xiàng)目中的重復(fù)單詞提供折扣。

The End

在線詢價(jià)

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會(huì)在第一時(shí)間與您聯(lián)系。

服務(wù)項(xiàng)目
姓名
稱謂
Email
聯(lián)系電話
源語(yǔ)言
目標(biāo)語(yǔ)言
交付時(shí)間
留言