一级电影在线免费看_成aⅴ人免费观看_午夜十八禁试看120秒_98在线视频免费噜噜噜国产

歡迎您訪問(wèn)志遠(yuǎn)翻譯官方網(wǎng)站!
專注翻譯20+年
  • 在線咨詢
  • 400-811-9518
  • 在線詢價(jià)
  • info@ata.com.cn
?

網(wǎng)站翻譯、網(wǎng)站本地化和網(wǎng)站國(guó)際化

Date: 2021-03-21 15:59:00Source: 志遠(yuǎn)翻譯

網(wǎng)站翻譯
許多剛開(kāi)始進(jìn)入翻譯行業(yè)的人對(duì)網(wǎng)站翻譯、網(wǎng)站國(guó)際化網(wǎng)站本地化感到困惑。雖然每個(gè)術(shù)語(yǔ)都描述了多語(yǔ)言網(wǎng)站項(xiàng)目的不同過(guò)程,但翻譯和本地化幾乎可以互換使用。這篇博客文章揭開(kāi)了這些基本概念的神秘面紗。

什么是網(wǎng)站翻譯?
網(wǎng)站翻譯是將文本從源語(yǔ)言轉(zhuǎn)換成目標(biāo)語(yǔ)言的過(guò)程,也稱為網(wǎng)站全球化。為了將網(wǎng)站翻譯成其他語(yǔ)言,您可能需要網(wǎng)站國(guó)際化 (I18N) 和網(wǎng)站本地化 (L10N)。大多數(shù)翻譯公司使用全球化這個(gè)術(shù)語(yǔ)來(lái)表示國(guó)際化和本地化的結(jié)合。

說(shuō)明: gpi-web globalization terms-home gpi_website internationalization blog
國(guó)際化、本地化和全球化這些術(shù)語(yǔ)通??s寫(xiě)為眾多。I18n 意味著國(guó)際化中第一個(gè) I 和最后一個(gè) n 之間有18 個(gè)字母。L10n 中的大寫(xiě)字母 L 有助于將其與 I18n 中的“I”區(qū)分開(kāi)來(lái)。

什么是網(wǎng)站國(guó)際化?

網(wǎng)站國(guó)際化 (I18N) 包括使網(wǎng)站后端能夠處理不同的語(yǔ)言、字符集、貨幣、提交表單數(shù)據(jù)、網(wǎng)站搜索功能等。它包括了解您使用什么數(shù)據(jù)庫(kù)和內(nèi)容管理系統(tǒng)來(lái)創(chuàng)作、存儲(chǔ)和發(fā)布您的網(wǎng)站內(nèi)容。許多最新版本的數(shù)據(jù)庫(kù)和內(nèi)容管理系統(tǒng) (CMS) 已經(jīng)支持網(wǎng)站國(guó)際化或支持其他語(yǔ)言。

什么是網(wǎng)站本地化?

本地化 (L10N) 被定義為使網(wǎng)站適應(yīng)特定國(guó)際市場(chǎng)的過(guò)程,包括翻譯內(nèi)容、調(diào)整對(duì)話框大小、定制功能和測(cè)試結(jié)果,以確保網(wǎng)站使用目標(biāo)語(yǔ)言。本地化還包括通過(guò)添加特定于地區(qū)的組件來(lái)使國(guó)際化網(wǎng)站適應(yīng)特定語(yǔ)言或地區(qū)的過(guò)程。例如,巴西葡萄牙語(yǔ)作為目標(biāo)語(yǔ)言的本地化將不同于歐洲葡萄牙語(yǔ)對(duì)應(yīng)的本地化。

啟動(dòng)網(wǎng)站本地化項(xiàng)目的要求

要開(kāi)始網(wǎng)站本地化項(xiàng)目,請(qǐng)向您的翻譯公司提供一整套源文件,也稱為本地化工具包,其中應(yīng)包含用于開(kāi)發(fā)、構(gòu)建和運(yùn)行您的網(wǎng)站的所有資源,包括:
您的網(wǎng)站網(wǎng)址。
任何密碼或登錄說(shuō)明。
網(wǎng)站架構(gòu)概述。
用于開(kāi)發(fā)您的網(wǎng)站的任何技術(shù)或開(kāi)發(fā)工具的摘要。
將參與全球化過(guò)程的開(kāi)發(fā)團(tuán)隊(duì)的聯(lián)系信息。
將參與全球化過(guò)程的營(yíng)銷團(tuán)隊(duì)的聯(lián)系信息。
您的網(wǎng)站或網(wǎng)絡(luò)驅(qū)動(dòng)應(yīng)用程序的任何源代碼。
關(guān)于用于創(chuàng)作、存儲(chǔ)和發(fā)布內(nèi)容的內(nèi)容管理系統(tǒng)的信息。
以原始文件夾 / 文件結(jié)構(gòu)組成網(wǎng)站的所有文件。
網(wǎng)站中使用的所有原始圖形(例如插圖、背景、導(dǎo)航按鈕)。
所有應(yīng)用程序源文件(例如 Word、Framework、Quark 等)獲取通過(guò)您的網(wǎng)站提供的任何文件。
所有應(yīng)用程序源文件(例如 Flash 等)獲取任何可通過(guò)您的網(wǎng)站獲得的多媒體。
需要翻譯的所有文件的列表(如果有的話)。

網(wǎng)站本地化的文件分析

分析您網(wǎng)站本地化工具包中的源文件,以了解:
字?jǐn)?shù)。
源語(yǔ)言和目標(biāo)語(yǔ)言。
主題。
圖形本地化要求。
桌面出版 (DTP) 要求。
網(wǎng)站開(kāi)發(fā)平臺(tái)和流程。
國(guó)際化要求。
客戶審查和檢驗(yàn)要求。
客戶端工作流要求。

網(wǎng)站本地化方法

每個(gè)翻譯機(jī)構(gòu)或翻譯公司可能對(duì) GPI 使用的方法有所不同,通常如下:
審查、分析和準(zhǔn)備客戶的源文件。
項(xiàng)目啟動(dòng)確認(rèn)范圍、進(jìn)度和團(tuán)隊(duì)。
Web 創(chuàng)作和發(fā)布工作流審查。
主題培訓(xùn)和研究。
術(shù)語(yǔ)和風(fēng)格指南開(kāi)發(fā)。
文化正確性評(píng)估。
全球搜索引擎優(yōu)化。
所有內(nèi)容的翻譯、編輯和校對(duì)。
所有圖形的本地化。
網(wǎng)頁(yè)多語(yǔ)言桌面出版。
任何多媒體的本地化。
向客戶交付匯票。
基本在線質(zhì)量保證和測(cè)試。
文件的最終編輯、翻譯記憶庫(kù)更新和歸檔。

牢記網(wǎng)站全球化的目標(biāo)

無(wú)論您是試圖推出多語(yǔ)言網(wǎng)站來(lái)擴(kuò)大產(chǎn)品和服務(wù)的市場(chǎng),還是試圖通過(guò)開(kāi)發(fā)多語(yǔ)言外聯(lián)網(wǎng)和內(nèi)部網(wǎng)來(lái)提高公司的全球運(yùn)營(yíng)效率,網(wǎng)站全球化都是實(shí)現(xiàn)這兩者的必要條件。每個(gè)客戶的需求都有些獨(dú)特,并且有多種因素會(huì)影響復(fù)雜網(wǎng)站全球化項(xiàng)目中涉及的資源和成本。
 


The End

在線詢價(jià)

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會(huì)在第一時(shí)間與您聯(lián)系。

服務(wù)項(xiàng)目
姓名
稱謂
Email
聯(lián)系電話
源語(yǔ)言
目標(biāo)語(yǔ)言
交付時(shí)間
留言