公司新聞
-
降低技術翻譯成本的有效方法
技術翻譯是一個小眾翻譯市場。雖然嚴格意義上說,技術寫作翻譯仍然只是將單詞和其中的思想從一種語言翻譯到另一種語言,除此之外,還有一些其他特殊的挑戰(zhàn)。
查看詳情 >>
-
文檔翻譯的速度與準確性
全球市場的迅速擴張為那些愿意將目光投向新的國際市場的企業(yè)帶來了前所未有的機遇。此外,翻譯軟件和翻譯服務業(yè)的發(fā)展也為整個翻譯行業(yè)帶來了巨大的商機。
查看詳情 >>
-
您是否應該使用翻譯應用程序進行網站翻譯?
互聯(lián)網上有超過 10 億的網站。其中只有不到 40% 是英文的網站。根據(jù)互聯(lián)網世界的統(tǒng)計,近一半的互聯(lián)網用戶不是以英語為母語的人。其他調查顯示,大多數(shù)人不會在非母語的網站購物。
查看詳情 >>
-
對于大量翻譯,應該使用機器翻譯還是人工翻譯?
你的公司正在向全球市場擴張,你有大量的廣告材料要翻譯。接下來,你將進行大規(guī)模的營銷活動。與此同時,你要把程序手冊和指南交到當?shù)毓陀玫膯T工手中,確保你公司的新網站是用當?shù)卣Z言建立和運行的,而且你必須確保你所有的法律文件都經過翻譯和認證。
查看詳情 >>
-
確保移動應用(APP)本地化翻譯成功的七種方法
到 2020 年,全球移動應用市場預計將創(chuàng)造 1889 億美元的收入,證明應用開發(fā)繼續(xù)成為一個蓬勃發(fā)展的行業(yè)。應用程序市場的持續(xù)增長表明,作為數(shù)字戰(zhàn)略的一部分,企業(yè)應該采取的下一個重要步驟是移動應用程序本地化。
查看詳情 >>
-
移動應用程序(APP)本地化翻譯:最佳實踐和常見錯誤
智能手機和平板電腦在千禧一代和老一輩中越來越受歡迎。應用程序現(xiàn)在幾乎可以滿足所有可以想象的用途。隨著企業(yè)努力開拓新市場,實施全球電子商務戰(zhàn)略,它們需要將移動應用程序納入營銷戰(zhàn)略
查看詳情 >>
-
本地化翻譯和其他關鍵步驟 實施全球戰(zhàn)略將業(yè)務成功擴展至
成為一家國際化公司似乎是一個難以實現(xiàn)的艱難目標。然而,隨著眾多公司跨越國界進入新的市場,成為一家國際企業(yè)可能是您在競爭中保持領先地位的最佳步驟。雖然在走向全球方面存在許多因素需要考慮
查看詳情 >>
-
語言服務提供者-不僅僅是“僅僅”翻譯
今天的社會是一個真正的全球社會,人們期望企業(yè)為了成功而晝夜不停地運作。社會組織的范圍從單個企業(yè)到多國公司,但它們都有理由尋求語言產業(yè),通過為他們所有類型的受眾翻譯和解釋其內容,幫助它們跨越國界。
查看詳情 >>
-
移動市場中語言產業(yè)面臨的問題與挑戰(zhàn)
經濟發(fā)達國家的人們很容易感覺到無處不在的互聯(lián)網,因為我們去哪兒都要用互聯(lián)網。但人們也很容易忘記,截至 2014 年,地球上仍有約 45 億人沒有網絡連接,盡管他們中的大多數(shù)人生活在 2G 或 3G 移動接入覆蓋的地區(qū)。
查看詳情 >>
-
ISO 17100:為翻譯服務提供方設置高標準
國際標準在眾多行業(yè)中得到了認可。他們希望建立一套要求、規(guī)范、指南或特征。這些要求、規(guī)范、指南、特征將全程應用于您向某組織采購的產品或服務。目的就是幫助提高您對所支付費用對象的信心。
查看詳情 >>