?多語言網(wǎng)站:您需要哪種語言?
Date: 2021-06-05 16:44:00Source: 志遠(yuǎn)翻譯
在您的網(wǎng)站上決定使用哪種語言似乎是一個顯而易見的選擇,但我們確實看到很多客戶公司都在為這一決定而掙扎。啟動一個網(wǎng)站本地化項目并不是一件小事。它需要時間和金錢的戰(zhàn)略承諾。在做出最重要的承諾之前,您可以問您自己五個重要的問題。
1.您的顧客在哪里?
許多國家都有官方語言。然而,當(dāng)涉及到翻譯網(wǎng)站時,了解官方的國家語言并不總是足夠的。您必須知道哪些語言是在這些國家的不同市場使用的。例如,在西班牙東北部,許多當(dāng)?shù)厝烁矚g說加泰羅尼亞語— —一種類似于西班牙語的語言,但有明顯的差異。在比利時,許多人認(rèn)為法語是最好的語言,但荷蘭語同樣重要。
提示:詢問您的國內(nèi)合作伙伴關(guān)于重要的地區(qū)語言,購買習(xí)慣,以及當(dāng)?shù)厝讼胍托枰徺I您的產(chǎn)品的信息類型。
2.您現(xiàn)在在哪兒賣呢?
如果您的公司已經(jīng)贏得了一些海外市場的銷售,您可以自己在這些市場上搜索類似的產(chǎn)品。您可能需要使用Google Translate這樣的工具來幫助進(jìn)行搜索。這將告訴您(1)如果您的產(chǎn)品在那個國家有一個真正的網(wǎng)絡(luò)市場,(2)您的競爭者(或潛在的代表)可能是誰。
提示:您們的行業(yè)在國外舉行重要的貿(mào)易展覽會嗎? 您打算參加嗎? 如果是這樣,您應(yīng)該有一個翻譯版本的您的網(wǎng)站在展覽之前的地方,這樣訪問者可以被引導(dǎo)到您的網(wǎng)站學(xué)習(xí)更多,計劃一個演示,或放置一個訂單。
3.誰已經(jīng)訪問了您的網(wǎng)站?
您可以使用Google Analytics來跟蹤您公司的網(wǎng)站流量,并找出訪問者來自哪里。基于這些數(shù)據(jù),您可能會看到趨勢引領(lǐng)您走向新的市場,在那里您有一個現(xiàn)有的客戶基礎(chǔ)。找出他們說的語言,并創(chuàng)建特別吸引這些聽眾的內(nèi)容。
4.您的搜索結(jié)果來自哪里?
了解用戶搜索到公司網(wǎng)站的確切地理位置是至關(guān)重要的。如果您發(fā)現(xiàn)您從巴西獲得了流量,那么可能只有里約或圣保羅才是搜索源的地方。如果是這樣,您應(yīng)該把您的網(wǎng)站翻譯成巴西葡萄牙語,并使用GeoTargeting將搜索結(jié)果集中在這些城市。
5.使用同一語言的不同文化呢?
別忘了其他說英語的國家。是的,由于用戶正在用英語搜索,他們更有可能找到您當(dāng)前的網(wǎng)站,但請記住,在產(chǎn)品描述中可能仍然存在翻譯上的空白。例如,如果您的公司生產(chǎn)乙烯基定制的“trunk liners”,英國人就會搜索“boot liners”。因此,維護(hù)同一語言網(wǎng)站的不同版本可能是很重要的,這樣不同的關(guān)鍵字組合仍然會在搜索結(jié)果中占據(jù)您公司的網(wǎng)站。
有成本效益的解決方案
一旦您考慮了這五個問題,并確定哪些語言和目標(biāo)市場能夠提供最高的潛在投資回報率,下一步就是雇用專業(yè)的翻譯服務(wù),以確保工作能夠準(zhǔn)確和高效地完成。一個有經(jīng)驗的翻譯機構(gòu)可以通過使用最新的技術(shù)驅(qū)動的翻譯工具,如翻譯記憶和術(shù)語管理,為您節(jié)省資金,提供本地化的內(nèi)容,幫助將語言障礙轉(zhuǎn)化為收入機會。
多語言翻譯
The End