一级电影在线免费看_成aⅴ人免费观看_午夜十八禁试看120秒_98在线视频免费噜噜噜国产

歡迎您訪問(wèn)志遠(yuǎn)翻譯官方網(wǎng)站!
專注翻譯20+年
  • 在線咨詢
  • 400-811-9518
  • 在線詢價(jià)
  • info@ata.com.cn
?

六份需要翻譯的法律文件

Date: 2019-07-06 13:22:49Source: 志遠(yuǎn)翻譯

與西方世界許多人的信念相反,并不是每個(gè)人都說(shuō)英語(yǔ)。即使他們這樣做了,當(dāng)他們?cè)谄渌麌?guó)家生活、學(xué)習(xí)或做生意的時(shí)候,文件需要用這個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言來(lái)寫(xiě)……不管人們是否說(shuō)英語(yǔ)。

從相反的角度來(lái)考慮。當(dāng)中國(guó)人、日本人、韓國(guó)人或其他西方國(guó)家的人在美國(guó)、英國(guó)、澳大利亞或其他講英語(yǔ)的國(guó)家提交他們的文件時(shí),他們希望這些文件是用英語(yǔ)寫(xiě)的,或至少翻譯成英語(yǔ)。

法律文件翻譯

并不是您擁有的所有文檔都需要翻譯,也不是所有文檔都需要相同的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。然而,有一些法律文件必須翻譯,這些文件的翻譯必須嚴(yán)格執(zhí)行。考慮以下:

出生證明:出生證明是政府的官方記錄,證明你就是你。在海外結(jié)婚或領(lǐng)養(yǎng)孩子、申請(qǐng)雙重國(guó)籍或繼承遺產(chǎn)時(shí),必須提供翻譯過(guò)的出生證明。

大多數(shù)工作簽證和學(xué)生簽證也需要出生證。許多國(guó)家還需要國(guó)際免疫證書(shū)。這些不僅對(duì)人類是必要的,對(duì)任何你旅行所可能要攜帶的動(dòng)物也是必要的。

許可證:許可證是法律文件,表明某一標(biāo)準(zhǔn)已被一個(gè)管理機(jī)構(gòu)滿足和認(rèn)證。結(jié)婚證可能看起來(lái)微不足道,但在一個(gè)擔(dān)憂人口販賣(mài)的世界中,你需要確保你的婚姻得到認(rèn)可。

此外,有些國(guó)家(尤其是中東國(guó)家)不允許未婚男女合住。專業(yè)執(zhí)照說(shuō)明您有進(jìn)行任務(wù)或服務(wù)的資格。如果你想在國(guó)外教書(shū),你需要提供教學(xué)證明。牙醫(yī)、醫(yī)生、律師或其他專業(yè)人士也是如此。您還需要翻譯一些其他的證書(shū),如營(yíng)業(yè)執(zhí)照、駕駛執(zhí)照和進(jìn)出口許可證。

成績(jī)單:在旅行中,由于許多原因,教育文件很重要,成績(jī)單和文憑必須經(jīng)過(guò)翻譯才能被大多數(shù)外國(guó)國(guó)家接受。如果你要在他們的國(guó)家工作,政府想要核實(shí)你是否接受過(guò)支持你的認(rèn)證的教育。如果你申請(qǐng)?jiān)谒麄兊膶W(xué)校學(xué)習(xí),他們需要知道你已經(jīng)學(xué)過(guò)什么。

財(cái)務(wù)記錄:雖然翻譯財(cái)務(wù)報(bào)表似乎并不重要,但簡(jiǎn)單地看一下底線可能會(huì)產(chǎn)生誤導(dǎo)。此外,正如英語(yǔ)不是世界上唯一的語(yǔ)言一樣,美元也不是唯一的貨幣。

財(cái)務(wù)文件證明,關(guān)于你的財(cái)務(wù)和交易處理的事實(shí)和數(shù)字是準(zhǔn)確理解的。這些國(guó)家想知道,如果你將生活在他們的國(guó)家,你有能力養(yǎng)活自己,而且在他們的土地上開(kāi)設(shè)分公司之前,你已經(jīng)證明有經(jīng)營(yíng)一家公司的商業(yè)頭腦。如果要在海外結(jié)婚或領(lǐng)養(yǎng)孩子,財(cái)務(wù)記錄也非常重要。

專利:當(dāng)為產(chǎn)品、想法和信息申請(qǐng)專利時(shí),將專利申請(qǐng)翻譯成所有適用的語(yǔ)言是至關(guān)重要的。這些法律文件通常需要非常專業(yè)的翻譯人員,以確保專利符合所有相關(guān)國(guó)家的法律要求。

專利申請(qǐng)因其嚴(yán)格的翻譯要求而眾所周知。即使是一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)錯(cuò)誤或行間距錯(cuò)誤也足以使文檔失效。

移民文件:如果你已經(jīng)從一個(gè)國(guó)家移民到另一個(gè)國(guó)家,你必須將一套完整的移民文件翻譯成你可能要移民或?qū)W習(xí)的任何其他國(guó)家的文件。移民證件是一個(gè)非常復(fù)雜的系統(tǒng),由于各國(guó)的差別太大,證件常常令人混淆。一定要與接收國(guó)的代表交談,以核實(shí)需要哪些文件。

法律文件翻譯是一個(gè)非常專業(yè)的領(lǐng)域。上面列出的文檔不僅是最常見(jiàn)的需要翻譯的文檔,而且通常需要特定類型的翻譯服務(wù)。根據(jù)你要去的國(guó)家,你的文件可能需要認(rèn)證或加注。由于這些服務(wù)的時(shí)間表和需求,請(qǐng)確保您已經(jīng)做了盡職調(diào)查。


The End

在線詢價(jià)

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會(huì)在第一時(shí)間與您聯(lián)系。

服務(wù)項(xiàng)目
姓名
稱謂
Email
聯(lián)系電話
源語(yǔ)言
目標(biāo)語(yǔ)言
交付時(shí)間
留言