翻譯服務(wù):移民是如何影響翻譯的
Date: 2019-07-13 19:46:09Source: 志遠(yuǎn)翻譯
在過(guò)去 100 年里,移民越來(lái)也容易,也比以前更加好實(shí)現(xiàn)。車(chē)、船、飛機(jī)使得旅行更加安全,互聯(lián)網(wǎng)加速了申請(qǐng)流程、簡(jiǎn)化了格式和信息的發(fā)現(xiàn)成果。隨著全球移民數(shù)量的不斷增長(zhǎng),翻譯服務(wù)需求也呈指數(shù)型增長(zhǎng)。光在美國(guó),有將近 3,000 家翻譯和口譯公司試圖從這價(jià)值數(shù)十億美元的行業(yè)中分一杯羹。
一旦移民,人們通常會(huì)一起帶來(lái)他們的文化和企業(yè)理念。許多移民也會(huì)與其祖國(guó)的公司締結(jié)生意關(guān)系,打造國(guó)際化企業(yè)合作。在美國(guó),國(guó)外企業(yè)的數(shù)量在過(guò)去十年里翻了兩番,非英語(yǔ)居民人數(shù)增長(zhǎng)速度相當(dāng)于國(guó)內(nèi)人口的四倍。
隨著移民人口的不斷增長(zhǎng),全球經(jīng)濟(jì)的指數(shù)型增長(zhǎng),效率翻譯服務(wù)的需求將繼續(xù)增長(zhǎng)。事實(shí)上,翻譯是美國(guó)前十大“高需求”高薪職業(yè),但是這一數(shù)據(jù)與世界其他國(guó)家的類(lèi)似。聯(lián)合國(guó)稱(chēng),2015 年,僅有不到 2.5 億人客居他鄉(xiāng)。
技術(shù)可能已經(jīng)緩解了全球化和國(guó)際化的壓力,但是計(jì)算機(jī)翻譯水平尚未接近中到高等的人工翻譯水平。換言之,有不少廉價(jià)甚至免費(fèi)的應(yīng)用軟件和翻譯服務(wù)能為你翻譯任何你提交給他們的東西,但論及準(zhǔn)確性、外觀和質(zhì)量因素,尚不能代替人工翻譯。
簡(jiǎn)單瀏覽一下移民影響翻譯的領(lǐng)域:
文件。移民帶來(lái)各類(lèi)文檔數(shù)量的增加。出生證明、駕駛證、成績(jī)單、學(xué)位證書(shū)以及其他移民接收國(guó)家所需要翻譯的必要文件。大多數(shù)移民機(jī)構(gòu)不能為你翻譯文檔,希望你能提交所有文件的合格翻譯,以及申請(qǐng)移民的文檔原件。
語(yǔ)言對(duì)。正如移民會(huì)為各地區(qū)和城市帶來(lái)新的語(yǔ)言和團(tuán)體,那一地區(qū)必要的語(yǔ)言對(duì)會(huì)改變。如果一大群土耳其人移民到一個(gè)地方,土耳其語(yǔ)翻譯的需求便會(huì)增長(zhǎng),尤其是當(dāng)他們會(huì)開(kāi)放商業(yè)或與主要語(yǔ)言為土耳其語(yǔ)的企業(yè)建立合作時(shí)。如果若干個(gè)文化社群緊連著彼此(小意大利、小哈瓦那、唐人街和小印度等)這些地區(qū)間的商務(wù)交流會(huì)增加該地語(yǔ)言與居民母語(yǔ)翻譯的需求量。無(wú)論當(dāng)?shù)胤ǘㄕZ(yǔ)言是哪一種,每個(gè)群體都需要企業(yè)文件、合同、提貨單等等,需要用其本地語(yǔ)言書(shū)寫(xiě)或者翻譯。
市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)。一些文化因食物而出名,還有一些因電子等出名。因?yàn)橐呙缃M成了一個(gè)地區(qū)的社群,當(dāng)?shù)仄髽I(yè)可能想要利用本地語(yǔ)言的廣告和市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)素材進(jìn)入本地市場(chǎng)。在你所在的地區(qū)做另一門(mén)外語(yǔ)的內(nèi)容本地化似乎很奇怪,但事實(shí)證明具有高回報(bào)。研究表明消費(fèi)者更喜歡購(gòu)買(mǎi)有自己語(yǔ)言注明的產(chǎn)品,這談?wù)摰牟⒎侵皇峭鈬?guó)消費(fèi)者,而是我們所有人當(dāng)中存在一種情感呼應(yīng),無(wú)論我們身在何處。如果一個(gè)越南社群受到三家公司的廣告,而其中有一家公司花時(shí)間將自己的材料翻譯成越南語(yǔ),將近 70% 的業(yè)務(wù),就數(shù)據(jù)而言,將會(huì)進(jìn)入翻譯了素材的那家商店中。
移民為移民地區(qū)帶來(lái)新的觀念和概念。隨之而來(lái)的文化交流就像為生活加入的調(diào)味品。想要調(diào)味品發(fā)揮到極致,有效率而準(zhǔn)確的翻譯是必須的。因?yàn)橐泼駲C(jī)遇仍在全球范圍內(nèi)不斷擴(kuò)大,也會(huì)有更多的機(jī)遇留給合格的、準(zhǔn)備抓住機(jī)遇的翻譯人員。
翻譯服務(wù)