一级电影在线免费看_成aⅴ人免费观看_午夜十八禁试看120秒_98在线视频免费噜噜噜国产

歡迎您訪問志遠(yuǎn)翻譯官方網(wǎng)站!
專注翻譯20+年
  • 在線咨詢
  • 400-811-9518
  • 在線詢價(jià)
  • info@ata.com.cn
?

外語配音及腳本翻譯需求

Date: 2019-07-21 16:51:49Source: 志遠(yuǎn)翻譯

通過配音和字幕翻譯來溝通想法

您是否想要獲得最好的外語配音人員和翻譯,用多媒體內(nèi)容驚艷東亞的商業(yè)世界?如果是這樣的話,您就需要一流的腳本翻譯服務(wù),要能夠掌握國際配音界的技術(shù)和藝術(shù)形式的翻譯服務(wù)。

翻譯

外語配音及翻譯

國際多媒體以配音和字幕翻譯而蓬勃發(fā)展。在東亞,從韓語和普通話配音工作到日語影音翻譯項(xiàng)目(尤其是在電子游戲領(lǐng)域),由當(dāng)?shù)貙I(yè)人士制作或進(jìn)口的、需要外語配音、腳本和字幕翻譯的媒體材料需求非常大。

按部就班的東亞配音和字幕翻譯

請注意,東亞人口超過 16 億。其中大部分人口來自中國(接近 14 億),同時(shí)韓國和日本的人口數(shù)量也相當(dāng)大(分別為 5000 萬和 1.26 億)——都在消費(fèi)和制作各種各樣的多媒體內(nèi)容(包括企業(yè)培訓(xùn)視頻、娛樂內(nèi)容、基于新聞的服務(wù)等)。

當(dāng)然,與韓國和日本相比,中國在人口數(shù)量上有優(yōu)勢。但是韓國和日本擁有更高的自由度,政府對媒體的監(jiān)管更少,這使得這兩個(gè)較小的國家擁有了自己的媒體力量。這就是為什么在東亞工作時(shí),高質(zhì)量的韓語配音和日語配音(必須讓那些日本動(dòng)漫的翻譯和配音環(huán)節(jié)恰到好處),再加上漢語普通話配音服務(wù),構(gòu)成了一個(gè)如此強(qiáng)大的集體。

為什么要投資東亞配音和字幕翻譯服務(wù)?

從商業(yè)的角度來看(制作、翻譯和配音),您會(huì)在東亞遇到一些世界上最大的公司——而這些公司最需要全球范圍內(nèi)的數(shù)字化學(xué)習(xí)和多媒體材料(及其翻譯版本)。這些公司包括中國工商銀行、中國石油和國有的中國移動(dòng)、韓國現(xiàn)代汽車、LG 電子和三星電子,以及日本日立、三菱電機(jī)和 NTT DATA 集團(tuán)……此處僅列舉部分。

在文化方面,韓國在東亞的影響力不可否認(rèn)(盡管出于地緣政治原因,中國一直在打壓韓國內(nèi)容)。僅在 2017 年,韓國制作的電視節(jié)目就獲得了逾 5100 萬美元的出口收入。

韓國和日本的媒體實(shí)力,加上中國對媒體內(nèi)容(本土或進(jìn)口)不斷增長的需求,意味著東亞地區(qū)對漢語普通話翻譯和配音服務(wù)的需求將繼續(xù)保持旺盛趨勢。同樣的道理也適用于那些在配音服務(wù)中使用韓語和日語的專業(yè)人士,以及他們的腳本和字幕翻譯專業(yè)知識。

因此,與專業(yè)的腳本翻譯和外語配音提供方(如 ATA)建立良好的關(guān)系,可以讓您的媒體或技術(shù)公司在競爭中遙遙領(lǐng)先,從而進(jìn)入東亞充滿活力的多媒體內(nèi)容世界。


The End

在線詢價(jià)

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會(huì)在第一時(shí)間與您聯(lián)系。

服務(wù)項(xiàng)目
姓名
稱謂
Email
聯(lián)系電話
源語言
目標(biāo)語言
交付時(shí)間
留言