如何翻譯阿拉伯黑手黨?
Date: 2019-07-22 16:05:41Source: 志遠(yuǎn)翻譯
草書是阿拉伯語的唯一書寫方式!
您最近有機(jī)會(huì)看 AMC 電視臺(tái)的電視劇《McMafia》嗎?它被宣傳為一部詹姆斯·邦德 (James Bond) 式的動(dòng)作類國(guó)際有組織犯罪驚悚片??紤]到它的國(guó)際氛圍,制作人創(chuàng)造了一個(gè)介紹序列,其中 mcmafiaword 這個(gè)詞打開了一個(gè)從一種語言和字符集到另一種語言和字符集的新窗口,這是合適的。這個(gè)國(guó)際字符序列大約需要 5 秒。如果您用慢鏡頭播放,您就能理解在這個(gè)過程中處理的一些語言。這個(gè)序列包括阿拉伯語的翻譯。
阿拉伯語是我們?cè)谌蛞曇?(GlobalVision) 非常熟悉的語言之一,我們不禁注意到美國(guó)電視連續(xù)劇和電影中出現(xiàn)的一個(gè)常見錯(cuò)誤——使用阿拉伯字母來構(gòu)成單詞,但以非草書形式出現(xiàn),這種形式從來沒有在適當(dāng)?shù)陌⒗Z中使用過。
阿拉伯語對(duì)歐洲語言的影響
在我們告訴您這個(gè)常見的錯(cuò)誤,以及單詞 Mafia 應(yīng)該如何正確地翻譯成阿拉伯語之前,讓我們分享一些瑣事。黑手黨一詞可能起源于阿拉伯語。歷史告訴我們,阿拉伯世界在第二個(gè)千年早期繁榮昌盛,從亞洲的中東,到北非,再到西班牙的安達(dá)盧西亞。阿拉伯語的影響也遍及地中海沿岸的許多島嶼,包括西西里。
櫻花粉
總是用草書寫阿拉伯語
現(xiàn)在回到我們不恰當(dāng)使用阿拉伯字母的小問題上。電視劇《McMafia》的制片人在許多國(guó)際角色中推廣了該劇的名字。但是,為什么不付出額外的努力來確保這些國(guó)際詞匯的呈現(xiàn)是準(zhǔn)確的,特別是如果您打算在它之后添加版權(quán)©符號(hào)?詹姆斯·邦德的制片人不會(huì)犯這樣的錯(cuò)誤!
歐洲各地的人們都使用了許多阿拉伯語單詞,并將它們轉(zhuǎn)換成自己的單詞。像酒精、糖、咖啡、床墊、代數(shù)、潘塔隆??這些詞都源自阿拉伯語。有人說黑手黨一詞源自阿拉伯語發(fā)音的 ma'fya 意思是豁免。這是指那些因其對(duì)腐敗官員的影響或所采取的恐怖策略而免于納稅的組織。這個(gè)故事可能無法證實(shí),但鑒于這兩個(gè)詞的相似性,它還是有一些優(yōu)點(diǎn)的!
阿拉伯語是從右向左寫的
我們也看到阿拉伯文字在翻譯成阿拉伯語后,從左到右寫錯(cuò)了。當(dāng)創(chuàng)作工具或內(nèi)容管理系統(tǒng)不支持雙向字符時(shí),就會(huì)發(fā)生這種情況。阿拉伯文不僅總是從右到左的草書形式,而且對(duì)于阿拉伯文字母之間的聯(lián)系以及它們所采用的不同書寫形式也有一些特殊的規(guī)則,這些規(guī)則是基于它們所附的字母的形式和方式而定的。此外,阿拉伯文字中使用的阿拉伯?dāng)?shù)字和拉丁字母需要繼續(xù)從左往右書寫,使問題更加復(fù)雜化。
正確翻譯成阿拉伯語
我們?cè)谥暗陌⒗Z本地化博客中警告過這些問題,倒退?!缺乏質(zhì)量保證。是的,我們知道,可能很難記住所有這些規(guī)則,但這就是為什么您需要有一個(gè)人完全了解您想要處理的語言。這就是為什么全球視野在商業(yè)上!如果您正在尋找稱職的英語到阿拉伯語翻譯服務(wù),不要再找了。
阿拉伯語翻譯