非軟件公司的軟件本地化翻譯
Date: 2019-08-07 14:48:18Source: 志遠翻譯
如何使您的軟件進行適當?shù)谋镜鼗?,以便在國際上發(fā)布
隨著軟件在各個行業(yè)普及,許多公司計劃將其產品、服務和基礎設施技術推向全球,軟件本地化公司正在世界各地如雨后春筍般涌現(xiàn),以滿足因為這些趨勢所推動的、不斷擴大的本地化服務需求。產品的本地化對企業(yè)在海外取得成功確實至關重要。
軟件本地化公司的挑戰(zhàn)
世界上有成千上萬的公司提供翻譯和本地化服務,許多本地化服務受到追捧,那么您會選擇哪一種呢?任何本地化公司都可以聲稱他們能夠翻譯您的字符串,但并不是所有的公司都能在不破壞代碼的情況下完成翻譯。參與項目的翻譯本地化團隊不僅要知道、還要確定需要翻譯的軟件中有哪些關鍵點,以及要保留哪些字符串。這些知識不是來自翻譯經(jīng)驗,而是來自編碼經(jīng)驗。只有精通軟件編碼和開發(fā)實踐的技術人員才能發(fā)現(xiàn)用戶字符串之間的代碼,并正確地標記它們以避免被翻譯。
本地化流程
您可以應用許多本地化策略,包括自頂向下和自底向上方法。在自頂向下的方法中,每一個軟件發(fā)布時,整個軟件的構建文件需要準備本地化和經(jīng)歷一個完整的翻譯和本地化流程從而取代以前與翻譯同行完成的所有字符串翻譯,以及翻譯的新字符串、更新更改的字符串。自頂向下的方法對于每 6 個月或更長時間就要更新一次軟件的傳統(tǒng)軟件開發(fā)方法非常有效。
當使用極限編程技術(如 Agile 或 Scrum)時,自底向上的方法效果更好。這種方法中,只有在過去一周左右的時間里發(fā)生了變化的新字符串才會提供給翻譯組進行更新。本地化翻譯技術用于外部化已更改的字符串,將之進行翻譯,然后將它們插入到先前本地化的模塊中。
軟件本地化工具
使用適當?shù)能浖镜鼗ぞ呤钦_、高效地完成工作的另一個重要因素。軟件是一個動態(tài)的、在使用中的和不斷變化的環(huán)境。如今使用的工具會正確地解析文件,提取或突出需要翻譯的字符串,使譯者在協(xié)作和易于使用的翻譯環(huán)境中工作,同時把翻譯存儲在一個數(shù)據(jù)庫中,檢索以前完成的翻譯,調查使用適當?shù)男g語,然后確保一致的術語和風格,在需要時發(fā)送查詢要求給開發(fā)人員,調整對話框,建立本地化軟件,執(zhí)行必要的質量保證工作,應用必要的修復程序,并管理整個翻譯過程,以滿足嚴格的質量、期限和預算要求。翻譯管理系統(tǒng)軟件和翻譯記憶庫等工具是必不可少的,必須進行適當?shù)亩ㄖ坪腿诤?,才能滿足每個軟件環(huán)境的獨特需求。
應用程序本地化
許多軟件本地化公司也吹噓他們有能力進行手機應用程序本地化。自第一代 iPhone 發(fā)布以來,應用程序的開發(fā)和使用在過去十年中呈爆炸式增長。本地化應用程序可能看起來很容易,因為用戶界面通常很簡單,而且不言而喻。但不要被簡單所迷惑;這就是復雜性所在!用其他語言編寫一個簡單、實用、準確的應用程序并不是一件容易的事情。這需要多年的經(jīng)驗和移動應用技術。此外,很少能找到一個獨立于更全面的服務器解決方案的移動應用程序,而服務器解決方案也需要本地化。翻譯軟件公司不僅需要精通應用程序本地化,還需要精通服務器軟件本地化。
不僅僅是 ISO 本地化服務
雖然現(xiàn)在沒有人會對本地化公司進行排名來幫助您更好地評估每家公司的能力,但您可以自己建立一種方法來做到這一點。首先,找一家通過 ISO9001 認證的公司。這讓您安心地了解他們已經(jīng)建立了流程,從確定適當?shù)馁Y源到應用正確的工具,以及他們在每個項目中都遵循這些流程。
接下來,詢問他們對多少軟件應用程序進行了本地化、成功率如何。一家公司每年都會跟蹤自己的成果,調查客戶對每個項目的意見,這樣的公司會認真對待客戶需求以及滿足的情況。
了解更多關于他們員工的背景,特別是項目經(jīng)理的情況,他們將負責您的項目。這個人是否有軟件經(jīng)驗并理解所涉及挑戰(zhàn)的細微差別?他們以前管理過多少軟件本地化項目?他們能處理您獨特的需求嗎?
最后,了解他們使用的語言本地化技術,以及如何將其應用到您的項目中。也許可以對要應用的流程進行現(xiàn)場演示,以及如何參與該流程。
合適的本地化服務供應方
軟件本地化公司不僅包括必要字符串的翻譯,更重要的是,保留與機器代碼相關的字符串不變!軟件國際化技術可以幫助區(qū)分兩種類型的字符串,即可翻譯字符串和可翻譯字符串??煞g與不可翻譯相比,如果沒有適當?shù)呐嘤柡蛙浖?jīng)驗,往往很難做到 100% 準確。對于軟件,只要發(fā)生一次故障就可以使代碼變得不可用,從而導致出現(xiàn)許多未經(jīng)計劃和預算的測試和質量保證工作。語言本地化是一回事,軟件本地化是另一回事!一個稱職的軟件本地化公司可以完成上述所有功能,甚至更多。
本地化翻譯