西班牙語網(wǎng)站:面向北美的西班牙裔群體進行營銷
Date: 2019-11-30 07:20:52Source: 志遠翻譯
西班牙語網(wǎng)站翻譯能夠觸及多元化客戶群
盡管對西班牙語內(nèi)容的需求有所下降,但是如果像亞馬遜這樣的商業(yè)巨頭打算開拓美國拉美裔的西語市場,那這個營銷策略一定是合理的。多語言、多媒體網(wǎng)站是公司接觸到客戶的窗口。隨著五月五日節(jié) (Cinco de Mayo) 的臨近,我們最好為顧客保留西語網(wǎng)站的選項,無論居住地和家庭背景,您的顧客都很有可能希望使用西語網(wǎng)站。
看看這些數(shù)字
美國的拉丁裔人口在不斷變化,在進行語言翻譯時,我們必須注意到這個事實。僅僅因為某人聲稱擁有西班牙血統(tǒng),并不能保證這個人能講一口流利的西班牙語,或是更喜歡用西班牙語交談,雖然很多人的確是這樣。
亞馬遜最近宣布,美國的消費者在訪問該公司的旗艦英文網(wǎng)站的同時,也可以自由地切換到一個西班牙語的翻譯版網(wǎng)站。這一點便能夠說明亞馬遜非常重視美國的西語市場,畢竟這個市場包含了超過 4000 萬的西班牙語母語者,還有約 1000 萬的西班牙語雙語使用者。亞馬遜考慮到了顧客的語言與文化背景,這是海外翻譯服務(wù)商及其顧客需要注意的。
用西班牙語建立網(wǎng)站的好處
雖然最近來自拉丁美洲的移民有所減少,但在美國出生的拉丁裔美國人有所增加,這使得美國西班牙語翻譯市場變得非常復(fù)雜。盡管如此,投資建立一個多語言、多媒體的網(wǎng)站,無論是以西班牙語為基礎(chǔ)還是從英語翻譯到西班牙語,都可以為企業(yè)帶來許多好處。
有一點是顯而易見的:使用西語網(wǎng)站能夠用顧客最熟悉的語言與他們進行溝通。即使西班牙語也許只是某位顧客的第二語言,或者是他們父母或祖父母使用的語言;但像亞馬遜這樣的公司還是通過與翻譯服務(wù)合作,提供了西班牙語網(wǎng)頁翻譯的選項,以供顧客輕松地切換;這相當于在向公眾釋放一個信號,表明公司注意到了顧客的文化背景。這在市場形象上也是很有益的一件事。
當然,有了簡單易用的西班牙語網(wǎng)站,就意味著更有可能會在美國的社交媒體網(wǎng)絡(luò)上被顧客與講西班牙語的朋友和家人分享,這能在海外建立更大的潛在客戶群。
建立西班牙語網(wǎng)站的挑戰(zhàn)
當然,首先要衡量美國本土西班牙語使用者的真實西語水平,并找出他們的語言使用偏好,這兩件事都有挑戰(zhàn)性。此外,翻譯過程中會產(chǎn)生其他的費用 ,而給傳統(tǒng)網(wǎng)站添加西班牙語網(wǎng)頁翻譯時,也會產(chǎn)生一些技術(shù)后勤的問題。但也正因如此,您需要像 ATA 這樣的外語翻譯服務(wù)——在深入研究西班牙語網(wǎng)頁翻譯時,我們?yōu)槟袚械闹刎摗?br />
西班牙語翻譯
盡管對西班牙語內(nèi)容的需求有所下降,但是如果像亞馬遜這樣的商業(yè)巨頭打算開拓美國拉美裔的西語市場,那這個營銷策略一定是合理的。多語言、多媒體網(wǎng)站是公司接觸到客戶的窗口。隨著五月五日節(jié) (Cinco de Mayo) 的臨近,我們最好為顧客保留西語網(wǎng)站的選項,無論居住地和家庭背景,您的顧客都很有可能希望使用西語網(wǎng)站。
看看這些數(shù)字
美國的拉丁裔人口在不斷變化,在進行語言翻譯時,我們必須注意到這個事實。僅僅因為某人聲稱擁有西班牙血統(tǒng),并不能保證這個人能講一口流利的西班牙語,或是更喜歡用西班牙語交談,雖然很多人的確是這樣。
亞馬遜最近宣布,美國的消費者在訪問該公司的旗艦英文網(wǎng)站的同時,也可以自由地切換到一個西班牙語的翻譯版網(wǎng)站。這一點便能夠說明亞馬遜非常重視美國的西語市場,畢竟這個市場包含了超過 4000 萬的西班牙語母語者,還有約 1000 萬的西班牙語雙語使用者。亞馬遜考慮到了顧客的語言與文化背景,這是海外翻譯服務(wù)商及其顧客需要注意的。
用西班牙語建立網(wǎng)站的好處
雖然最近來自拉丁美洲的移民有所減少,但在美國出生的拉丁裔美國人有所增加,這使得美國西班牙語翻譯市場變得非常復(fù)雜。盡管如此,投資建立一個多語言、多媒體的網(wǎng)站,無論是以西班牙語為基礎(chǔ)還是從英語翻譯到西班牙語,都可以為企業(yè)帶來許多好處。
有一點是顯而易見的:使用西語網(wǎng)站能夠用顧客最熟悉的語言與他們進行溝通。即使西班牙語也許只是某位顧客的第二語言,或者是他們父母或祖父母使用的語言;但像亞馬遜這樣的公司還是通過與翻譯服務(wù)合作,提供了西班牙語網(wǎng)頁翻譯的選項,以供顧客輕松地切換;這相當于在向公眾釋放一個信號,表明公司注意到了顧客的文化背景。這在市場形象上也是很有益的一件事。
當然,有了簡單易用的西班牙語網(wǎng)站,就意味著更有可能會在美國的社交媒體網(wǎng)絡(luò)上被顧客與講西班牙語的朋友和家人分享,這能在海外建立更大的潛在客戶群。
建立西班牙語網(wǎng)站的挑戰(zhàn)
當然,首先要衡量美國本土西班牙語使用者的真實西語水平,并找出他們的語言使用偏好,這兩件事都有挑戰(zhàn)性。此外,翻譯過程中會產(chǎn)生其他的費用 ,而給傳統(tǒng)網(wǎng)站添加西班牙語網(wǎng)頁翻譯時,也會產(chǎn)生一些技術(shù)后勤的問題。但也正因如此,您需要像 ATA 這樣的外語翻譯服務(wù)——在深入研究西班牙語網(wǎng)頁翻譯時,我們?yōu)槟袚械闹刎摗?br />
西班牙語翻譯
The End