一级电影在线免费看_成aⅴ人免费观看_午夜十八禁试看120秒_98在线视频免费噜噜噜国产

歡迎您訪問志遠(yuǎn)翻譯官方網(wǎng)站!
專注翻譯20+年
  • 在線咨詢
  • 400-811-9518
  • 在線詢價(jià)
  • info@ata.com.cn
?

如何評(píng)估翻譯交期

Date: 2020-10-14 17:07:32Source: 志遠(yuǎn)翻譯

語言翻譯案例

在準(zhǔn)備翻譯項(xiàng)目時(shí),評(píng)估項(xiàng)目交期需要考慮幾個(gè)因素。除 TEP(翻譯、編輯和校對(duì))之外,源文件準(zhǔn)備、主題研究、術(shù)語表生成、目標(biāo)語言和區(qū)域選擇、桌面排版要求和質(zhì)量保證是決定項(xiàng)目完成周期的重要因素。

以下是這些因素影響翻譯交期的具體細(xì)節(jié)。

源文件準(zhǔn)備

無論您需要何種類型的翻譯(軟件、文件、網(wǎng)站等),都需要將源內(nèi)容提取出來并將其放在可編輯的文本中,以便翻譯人員進(jìn)行翻譯。例如,如果您想要翻譯您的網(wǎng)站,那么您要有內(nèi)容提取工具,而不是一味地復(fù)制或粘貼。使用提取工具(如 ATA 的內(nèi)容管理系統(tǒng)連接器之一),即可輕松地導(dǎo)出您想要翻譯的內(nèi)容/網(wǎng)頁,從而省去手動(dòng)、易出錯(cuò)和及時(shí)的復(fù)制或粘貼過程。

主題研究和術(shù)語表生成

在審查源文件時(shí),項(xiàng)目經(jīng)理和專門的語言主管會(huì)花時(shí)間研究客戶提供的所有參考資料或背景信息。在源文件和參考資料的基礎(chǔ)上,翻譯團(tuán)隊(duì)可能會(huì)根據(jù)客戶要求生成術(shù)語表和特定的風(fēng)格指南。

目標(biāo)語言和區(qū)域

翻譯周期還取決于客戶所需的目標(biāo)語言??紤]到特定的國家或地區(qū)或目標(biāo)市場(chǎng)的文化價(jià)值觀,還需要提供文化正確性審查和文化定制,以確保使用正確合適的圖形、標(biāo)志和貨幣等。

翻譯、編輯和校對(duì)

根據(jù)翻譯行業(yè)最佳實(shí)踐,所有翻譯均有基礎(chǔ)翻譯或文案團(tuán)隊(duì)完成,并由另一個(gè)語言團(tuán)隊(duì)編輯或校對(duì),以確保翻譯的準(zhǔn)確性和一致性。

桌面排版

翻譯完成后,對(duì)圖形和多媒體元素進(jìn)行本地化,以及對(duì)字體、布局和設(shè)計(jì)進(jìn)行格式化是必要的,這樣可以確保最終文件與提供的原始文件相匹配。

質(zhì)量保證

全面的質(zhì)量保證流程會(huì)貫穿于翻譯項(xiàng)目之中。翻譯工作流程中的每一環(huán)節(jié)都會(huì)有一系列基于清單的質(zhì)量審核,而且還可以根據(jù)客戶要求輕松地整合和定制。

總之,在評(píng)估翻譯項(xiàng)目交期時(shí),需要考慮上述因素。ATA 遵循翻譯行業(yè)的最佳實(shí)踐,在確保項(xiàng)目質(zhì)量和高效交付的同時(shí),我們也會(huì)盡力根據(jù)客戶特定的需求和意向的實(shí)踐安排定制工作流程。

The End

在線詢價(jià)

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會(huì)在第一時(shí)間與您聯(lián)系。

服務(wù)項(xiàng)目
姓名
稱謂
Email
聯(lián)系電話
源語言
目標(biāo)語言
交付時(shí)間
留言