您需要為您的全球營銷進(jìn)行創(chuàng)譯的4個(gè)原因
Date: 2021-05-30 17:49:00Source: 志遠(yuǎn)翻譯
翻譯已經(jīng)不足以讓國際觀眾對(duì)您的品牌感興趣了。查看創(chuàng)譯如何提高您的全球營銷績(jī)效。
窗體底端
全球品牌只需要翻譯營銷內(nèi)容的日子早已一去不復(fù)返了。如今,消費(fèi)者期待對(duì)他們個(gè)人有吸引力的內(nèi)容,作為回應(yīng),品牌努力創(chuàng)造真正能與他們的受眾產(chǎn)生共鳴和聯(lián)系的信息。
在那些渴望以正確的方式進(jìn)入新市場(chǎng)并希望給人留下有影響的第一印象的公司中,創(chuàng)譯的需求不斷在增長。
正如我們?cè)谥暗囊黄┛臀恼轮兴接懙哪菢?,?chuàng)譯是將一種信息改編成另一種語言,同時(shí)牢記將接受它的受眾的文化背景。諸如幽默、符號(hào)、神話、色彩、圖像和信息本身等參考資料的改編將確保文化的適宜性。不要再逐字翻譯,因?yàn)閯?chuàng)譯以文化上合適的方式傳遞信息的一般概念。
鑒于這種不同的方法,這里有四個(gè)原因,為什么您應(yīng)該把賭注放在您的全球營銷內(nèi)容的創(chuàng)譯上。
SEO友好
創(chuàng)譯您的營銷內(nèi)容對(duì)您的搜索引擎優(yōu)化策略至關(guān)重要。
谷歌質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和算法考慮了幾個(gè)因素來對(duì)頁面進(jìn)行排名,包括內(nèi)容質(zhì)量、相關(guān)性和訪問者參與度。
雖然谷歌翻譯您的在線內(nèi)容可能很誘人,但搜索引擎可能會(huì)認(rèn)為這是重復(fù)的內(nèi)容,甚至?xí)谒阉鹘Y(jié)果中對(duì)其進(jìn)行處罰。投資創(chuàng)譯可以確保您的內(nèi)容豐富而獨(dú)特,從而獲得更好的SERP排名。
創(chuàng)譯將結(jié)合更詳細(xì)的關(guān)鍵詞研究來解決用戶如何搜索和提問的問題。通過復(fù)制本地用戶的思維過程,您可以拿著原來的概念,而不是簡(jiǎn)單的翻譯關(guān)鍵詞。您的觀眾將更容易被吸引點(diǎn)擊內(nèi)容,這向搜索引擎發(fā)出了相關(guān)的信號(hào)。其結(jié)果是提高相關(guān)性和內(nèi)容,以滿足您的觀眾的問題。
更多參與的觀眾
通過創(chuàng)譯,您向您的國外訪問者展示您了解和理解他們不同的文化,關(guān)心他們,尊重他們的價(jià)值觀。
雖然直譯只會(huì)把您的目標(biāo)趕走,但寫得好的本地內(nèi)容不僅能擴(kuò)大您的影響范圍,還能讓您的觀眾參與進(jìn)來。
當(dāng)您提供的內(nèi)容是相關(guān)的,并且是專門為您的受眾設(shè)計(jì)的,用戶更有可能信任您的品牌,并不斷返回您的網(wǎng)站。
更高的轉(zhuǎn)化率
隨著更多的觀眾參與進(jìn)來,您的轉(zhuǎn)化率可能會(huì)變得更高。即使提高您網(wǎng)站的流量是全球品牌知名度的關(guān)鍵,也不一定意味著更多的客戶。然而,如果您以一種專門為吸引他們而創(chuàng)造的方式來傳遞您的受眾正在尋找的內(nèi)容,讓他們覺得這是在滿足他們的本地市場(chǎng),他們更容易從訪問者變成您的下一個(gè)客戶。
提高品牌認(rèn)知度
建立一個(gè)成功的全球品牌不僅僅需要說目標(biāo)市場(chǎng)的語言。這就是為什么對(duì)創(chuàng)譯的投資就是對(duì)您的品牌的投資。
創(chuàng)譯專家利用他們的知識(shí)和專業(yè)技能來確保營銷信息以更新的風(fēng)格和趨勢(shì)從任何給定的地方傳達(dá)。由于接觸了當(dāng)?shù)匚幕?,這些專家還了解不同的搜索行為和語言的口語使用。
通過使您的內(nèi)容營銷在文化上適合您的國際受眾,您將提高這些地區(qū)的品牌知名度,最終導(dǎo)致流量、用戶參與度、轉(zhuǎn)化率和回頭客統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)的增加。
最終想法
創(chuàng)譯不僅僅是一種用當(dāng)?shù)卣Z言提供內(nèi)容的方式,它超越了文字。這是為了給您的觀眾提供他們真正需要的東西,這樣他們就會(huì)認(rèn)為您是一個(gè)用當(dāng)?shù)芈曇粽f話的品牌。
歸根結(jié)底,這一切都是為了與您的客戶接觸,擴(kuò)大您的市場(chǎng)范圍,贏得品牌忠誠度。
創(chuàng)譯
The End
- 上一篇:書籍翻譯:十本優(yōu)秀小說英譯本
- 下一篇:本地化翻譯影響國際商務(wù)