了解加拿大
Date: 2021-07-15 16:38:13Source: 志遠(yuǎn)翻譯
美國(guó)和加拿大共享同一個(gè)大陸,擁有世界上最長(zhǎng)的邊界。這條邊境在軍事意義上是不設(shè)防的,允許美國(guó)人和加拿大人相對(duì)輕松地來(lái)回穿越。在許多方面,兩國(guó)的文化是相似的。然而,去加拿大旅行的美國(guó)人會(huì)注意到幾個(gè)微妙的(也有一些不那么微妙)差異。這些差異有時(shí)是古怪的,有時(shí)是歷史性的,但總是對(duì)加拿大的身份至關(guān)重要。
加拿大英語(yǔ)拼寫(xiě)
例如,可以在單詞的拼寫(xiě)中發(fā)現(xiàn)細(xì)微的差異。在大多數(shù)情況下,加拿大人堅(jiān)持英國(guó)的單詞拼寫(xiě)。不是“榮譽(yù)”,而是“榮譽(yù)”。“Center”是“Centre”,雖然“counselor”一般被美國(guó)人使用,但“counsellor”主要被加拿大人使用。說(shuō)實(shí)話,加拿大人在拼寫(xiě)方面越來(lái)越靈活。這可能是由于網(wǎng)上廣泛使用美國(guó)化拼寫(xiě)加上美國(guó)媒體在加拿大的影響。
一個(gè)更流行的定型觀念是,加拿大人廣泛使用“呃”這個(gè)詞。這個(gè)表達(dá)通常被附加在句末,以將其轉(zhuǎn)化為疑問(wèn)句或強(qiáng)調(diào)某一點(diǎn)。例如,“你要去購(gòu)物中心,嗯?”或者“我在曲棍球比賽中進(jìn)了兩個(gè)球,嗯。”它是一個(gè)非常簡(jiǎn)潔和有用的術(shù)語(yǔ),甚至可以單獨(dú)使用。一句簡(jiǎn)單的“嗯?”可以用來(lái)代替更長(zhǎng)的“對(duì)不起,我沒(méi)聽(tīng)到你說(shuō)什么。你介意重復(fù)一遍嗎?“
加拿大體育
體育文化是另一個(gè)顯著的差異領(lǐng)域。雖然美國(guó)大部分地區(qū)都位于很少看到雪或經(jīng)歷冰點(diǎn)以下的溫度的地區(qū),但加拿大全國(guó)都受到惡劣的冬季條件的影響。因此,加拿大人創(chuàng)造和/或采用了幾項(xiàng)冬季運(yùn)動(dòng)。曲棍球是加拿大最著名的運(yùn)動(dòng),全國(guó)曲棍球聯(lián)盟 (NHL) 一半以上的球員是加拿大人。冰壺是一項(xiàng)許多美國(guó)人不熟悉的運(yùn)動(dòng),是加拿大的另一項(xiàng)全國(guó)性消遣。加拿大人在花樣滑冰和速度滑冰以及雪橇、雪橇和骷髏等不知名的運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目的國(guó)際比賽中表現(xiàn)出色。由于對(duì)這些冬季運(yùn)動(dòng)的熟練,2010年溫哥華冬奧會(huì)的加拿大代表隊(duì)創(chuàng)造了一屆冬奧會(huì)獲得金牌最多的紀(jì)錄。
這并不能否定加拿大人在其他更“美式”的運(yùn)動(dòng)中越來(lái)越成功的事實(shí)。像史蒂夫·納什和喬伊·沃托這樣的加拿大人在全國(guó)籃球協(xié)會(huì)(NBA)和美國(guó)職業(yè)棒球大聯(lián)盟 (MLB) 中獲得了MVP榮譽(yù),而保羅·特雷西和雅克·維倫紐夫在賽車(chē)駕駛方面表現(xiàn)出色。喬治·圣皮埃爾在綜合格斗 (MMA) 的奧塔貢統(tǒng)治著至高無(wú)上的地位。
公制
加拿大和美國(guó)的另一個(gè)顯著差異是在基本計(jì)量單位上。在整個(gè)1970年代和1980年代,加拿大適應(yīng)了公制作為其主要計(jì)量標(biāo)準(zhǔn),而美國(guó)仍然沿用美國(guó)的習(xí)慣制度(科學(xué)和技術(shù)等某些領(lǐng)域除外)。第一次在加拿大旅行的美國(guó)人看到路標(biāo)指示速度為100公里/小時(shí),可能會(huì)感到驚訝,也可能有點(diǎn)興奮。不過(guò),一旦轉(zhuǎn)換,這個(gè)速度相當(dāng)于每小時(shí)62英里。奇怪的是,加拿大人并不總是使用公制。雖然加拿大人通常使用以米為基礎(chǔ)的距離單位,但許多加拿大人在測(cè)量體重時(shí)仍然使用磅和盎司。
貨幣
大多數(shù)人已經(jīng)知道加元不等同于美元。在撰寫(xiě)本文時(shí),美元的價(jià)值比盧尼(加拿大貨幣的俚語(yǔ))高出約30% 。因此,如果你正在訪問(wèn)加拿大,要么把你的美國(guó)錢(qián)換成加拿大,要么去當(dāng)?shù)氐腁TM機(jī)。
加拿大政府
美國(guó)人可能也不熟悉加拿大的政府風(fēng)格。加拿大雖然仍是英聯(lián)邦成員國(guó),但基本上是獨(dú)立運(yùn)作的。加拿大人通過(guò)外交而不是革命戰(zhàn)爭(zhēng)實(shí)現(xiàn)了這種獨(dú)立。加拿大的官方國(guó)家元首是英國(guó)君主,由加拿大總督(或總督)擔(dān)任君主的代表。但實(shí)際上,總督主要扮演“橡皮圖章”和儀式角色。
大多數(shù)時(shí)候,政治活動(dòng)都留給了民選議員和參議院。議員是選舉產(chǎn)生的地區(qū)代表,每個(gè)人都屬于一個(gè)聯(lián)邦政黨(除非作為獨(dú)立候選人當(dāng)選)??偫黼m然是由總督正式選出的,但通常是當(dāng)選議員最多的政黨的領(lǐng)導(dǎo)人。這意味著加拿大人不直接投票給總理,盡管該黨領(lǐng)導(dǎo)人通常會(huì)影響加拿大人投票進(jìn)入議會(huì)下議院的議員。參議院是議會(huì)的另一個(gè)分支,由總督根據(jù)總理的建議任命的參議員組成。
軍事遺產(chǎn)
在國(guó)際上,加拿大人通常以彬彬有禮和謙遜著稱。雖然加拿大軍隊(duì)在幾次重大歷史戰(zhàn)役中發(fā)揮了至關(guān)重要的作用,但加拿大人對(duì)自己的聲譽(yù)和維和人員一樣感到自豪。加拿大人經(jīng)常協(xié)助世界各國(guó)在戰(zhàn)爭(zhēng)和災(zāi)難后的重建進(jìn)程。
魁北克—國(guó)中之國(guó)
如果美國(guó)人訪問(wèn)或搬遷到加拿大可能會(huì)發(fā)現(xiàn)兩國(guó)之間的差異微妙,同樣不能說(shuō)魁北克。去過(guò)魁北克的人都知道,法語(yǔ)是魁北克的主要口語(yǔ)。店主經(jīng)常會(huì)說(shuō)“Bon Jour”(法語(yǔ)相當(dāng)于你好)來(lái)迎接顧客??笨耸〉脑S多鐵桿Francophones人英語(yǔ)說(shuō)得很少或很差,有些人甚至懶得用英語(yǔ)回答你。據(jù)加拿大政府估計(jì),魁北克省80% 以上的人口是講法語(yǔ)的人,他們的第一語(yǔ)言是法語(yǔ)。這就是為什么美國(guó)公司如此集中精力使他們的產(chǎn)品和營(yíng)銷(xiāo)活動(dòng)適應(yīng)加拿大市場(chǎng)的原因。法加翻譯服務(wù)是這些努力的關(guān)鍵。
領(lǐng)略加拿大文化
美國(guó)人可能需要一段時(shí)間才能熟悉加拿大文化的細(xì)微差別,甚至更長(zhǎng)的時(shí)間才能適應(yīng)其中的一些文化。不過(guò),尊重差異和欣賞歷史是至關(guān)重要的。無(wú)論是移居加拿大還是只是游覽,了解加拿大豐富的文化多樣性都是值得的。
翻譯服務(wù)
The End
- 上一篇:越南語(yǔ)翻譯:開(kāi)拓越南市場(chǎng)
- 下一篇:最后一頁(yè)