技術(shù)如何改變醫(yī)療保健行業(yè)
Date: 2020-10-10 16:25:48Source: 志遠(yuǎn)翻譯
語言翻譯案例
想象一下您在國外旅行的情形。您摔倒的時候傷到了腳,需要緊急治療。您有可以提供緊急救援的旅行保險,并前往當(dāng)?shù)蒯t(yī)院。不過您應(yīng)該如何與護(hù)士溝通,告訴他們疼痛部位?如何告訴醫(yī)生您對某種品牌的抗生素過敏呢?這種情況非常常見,直到最近在技術(shù)的幫助下它才得以解決。
醫(yī)療保健語言障礙
醫(yī)療行業(yè)的翻譯是一個棘手的問題。大多數(shù)醫(yī)療機(jī)構(gòu)都擁有最先進(jìn)的技術(shù),例如 X 光機(jī)和其他高科技設(shè)備。但是,就在患者和醫(yī)療從業(yè)者之間輕松準(zhǔn)確地翻譯而言,整個行業(yè)仍然處于落后地位。
最近,人們在重新劃定患者和從業(yè)者之間的界限方面取得了一些進(jìn)展。
醫(yī)療保健行業(yè)希望將各種技術(shù)內(nèi)容納入到行業(yè)中,以幫助患者獲得正確的護(hù)理。盡管存在語言障礙,但是翻譯技術(shù)可以幫助醫(yī)療專業(yè)人員和病人交流。
醫(yī)學(xué)翻譯技術(shù)
現(xiàn)如今,市面上有許多令人稱贊的翻譯程序,可供醫(yī)生和醫(yī)療從業(yè)人員使用。這些系統(tǒng)(也有應(yīng)用程序)使得人工譯員無需全天候待在醫(yī)院。MediBabble 和 Canopy 等公司正在通過提供基本的醫(yī)療翻譯來開拓醫(yī)療領(lǐng)域。
據(jù) Canopy 公司稱,僅在美國,語言障礙就影響了約 3000 萬患者的護(hù)理質(zhì)量。
MediBabble 的功能包括:提供臨床問題和臨床說明數(shù)據(jù)庫、詳細(xì)的患者說明、無需連網(wǎng)而且可以將西班牙語、廣東話、普通話、俄語和海地克里奧爾語翻譯成英語。
Canopy 推出了“Canopy Speak”應(yīng)用和“Canopy Learn”課程,均為醫(yī)學(xué)翻譯量身打造。Canopy Speak 提供交互式短語庫和“電話翻譯”功能,后者可以直接連接軟件譯員來解決復(fù)雜的患者需求,而且當(dāng)前支持 15 種語言。Canopy Learn 囊括了眾多醫(yī)學(xué)概念和西班牙語語法,其目標(biāo)是獲得醫(yī)學(xué)西班牙語的中高級會話技能。
除翻譯之外,其他創(chuàng)新型技術(shù)也正在顛覆醫(yī)療保健行業(yè)。各種能夠記錄所有患者活動的大數(shù)據(jù)計算機(jī)系統(tǒng)的部署正在改變我們查看健康信息的方式。這些計算機(jī)可以跟蹤患者病史并分析治療方案。
過去五十年來,我們一直關(guān)注的醫(yī)療保健問題包括醫(yī)療資源過度浪費、醫(yī)療費用過高、良好的醫(yī)療保健資源匱乏以及醫(yī)生和患者之間缺乏真正的溝通。千禧一代和下一代正在追求社會進(jìn)步,尋找促進(jìn)創(chuàng)新的方法。
總結(jié)
顯而易見的是,從醫(yī)療翻譯工具到移動應(yīng)用程序,技術(shù)正在幫助醫(yī)療保健行業(yè)重新審視他們與患者溝通的方式。盡管這些技術(shù)進(jìn)步大部分仍處于測試和初始階段,但我們已經(jīng)看到了一些重大進(jìn)展,這些進(jìn)展最終可能促進(jìn)溝通交流、降低醫(yī)療成本,并改善醫(yī)患關(guān)系。
醫(yī)學(xué)翻譯
想象一下您在國外旅行的情形。您摔倒的時候傷到了腳,需要緊急治療。您有可以提供緊急救援的旅行保險,并前往當(dāng)?shù)蒯t(yī)院。不過您應(yīng)該如何與護(hù)士溝通,告訴他們疼痛部位?如何告訴醫(yī)生您對某種品牌的抗生素過敏呢?這種情況非常常見,直到最近在技術(shù)的幫助下它才得以解決。
醫(yī)療保健語言障礙
醫(yī)療行業(yè)的翻譯是一個棘手的問題。大多數(shù)醫(yī)療機(jī)構(gòu)都擁有最先進(jìn)的技術(shù),例如 X 光機(jī)和其他高科技設(shè)備。但是,就在患者和醫(yī)療從業(yè)者之間輕松準(zhǔn)確地翻譯而言,整個行業(yè)仍然處于落后地位。
最近,人們在重新劃定患者和從業(yè)者之間的界限方面取得了一些進(jìn)展。
醫(yī)療保健行業(yè)希望將各種技術(shù)內(nèi)容納入到行業(yè)中,以幫助患者獲得正確的護(hù)理。盡管存在語言障礙,但是翻譯技術(shù)可以幫助醫(yī)療專業(yè)人員和病人交流。
醫(yī)學(xué)翻譯技術(shù)
現(xiàn)如今,市面上有許多令人稱贊的翻譯程序,可供醫(yī)生和醫(yī)療從業(yè)人員使用。這些系統(tǒng)(也有應(yīng)用程序)使得人工譯員無需全天候待在醫(yī)院。MediBabble 和 Canopy 等公司正在通過提供基本的醫(yī)療翻譯來開拓醫(yī)療領(lǐng)域。
據(jù) Canopy 公司稱,僅在美國,語言障礙就影響了約 3000 萬患者的護(hù)理質(zhì)量。
MediBabble 的功能包括:提供臨床問題和臨床說明數(shù)據(jù)庫、詳細(xì)的患者說明、無需連網(wǎng)而且可以將西班牙語、廣東話、普通話、俄語和海地克里奧爾語翻譯成英語。
Canopy 推出了“Canopy Speak”應(yīng)用和“Canopy Learn”課程,均為醫(yī)學(xué)翻譯量身打造。Canopy Speak 提供交互式短語庫和“電話翻譯”功能,后者可以直接連接軟件譯員來解決復(fù)雜的患者需求,而且當(dāng)前支持 15 種語言。Canopy Learn 囊括了眾多醫(yī)學(xué)概念和西班牙語語法,其目標(biāo)是獲得醫(yī)學(xué)西班牙語的中高級會話技能。
除翻譯之外,其他創(chuàng)新型技術(shù)也正在顛覆醫(yī)療保健行業(yè)。各種能夠記錄所有患者活動的大數(shù)據(jù)計算機(jī)系統(tǒng)的部署正在改變我們查看健康信息的方式。這些計算機(jī)可以跟蹤患者病史并分析治療方案。
過去五十年來,我們一直關(guān)注的醫(yī)療保健問題包括醫(yī)療資源過度浪費、醫(yī)療費用過高、良好的醫(yī)療保健資源匱乏以及醫(yī)生和患者之間缺乏真正的溝通。千禧一代和下一代正在追求社會進(jìn)步,尋找促進(jìn)創(chuàng)新的方法。
總結(jié)
顯而易見的是,從醫(yī)療翻譯工具到移動應(yīng)用程序,技術(shù)正在幫助醫(yī)療保健行業(yè)重新審視他們與患者溝通的方式。盡管這些技術(shù)進(jìn)步大部分仍處于測試和初始階段,但我們已經(jīng)看到了一些重大進(jìn)展,這些進(jìn)展最終可能促進(jìn)溝通交流、降低醫(yī)療成本,并改善醫(yī)患關(guān)系。
醫(yī)學(xué)翻譯
The End