為什么阿拉伯語很難翻譯
Date: 2021-03-26 15:51:44Source: 志遠翻譯
語言翻譯事實
阿拉伯語是一種中央閃米特語,是包含阿拉姆語、希伯來語、烏加里特語和腓尼基語的古代語系的一員。阿拉伯語是 26 個國家的官方語言,有 2.95 億人講阿拉伯語。
盡管現代標準阿拉伯語與其口語方言不同且更為保守,但它們在一個被稱為二語的環(huán)境中共存。二語是指一種語言有不同的書面和口頭變體,并且不總是按照書寫的方式來說。MSA 和阿拉伯語口語用于不同的社會和文化背景。
阿拉伯語是一種復雜的書面和口頭語言,很難翻譯。在這篇博客文章中,我們將為任何打算將內容翻譯成阿拉伯語的人介紹一些重要的事實。
獨特的詞語
阿拉伯語是一種從右向左的語言 (RTL),它的字母表包含 28 個字母。
我已經翻譯、修訂和校對了許多阿拉伯語翻譯項目,要為阿拉伯語應用通用的翻譯標準并不容易。在許多情況下,您可能會發(fā)現同一個源文本有三個或更多不同的翻譯;他們都被認為是正確的。當您試圖說服一個非阿拉伯客戶時,這不是一致性問題,而是風格上的變化,這是混亂的。
以下關于阿拉伯語的事實說明了這一困境。對世界上最流行的四種語言進行了比較。從每種語言中,提取出獨特單詞的數量。結論顯示了為什么阿拉伯語翻譯有大量的真陽性不一致:
現代標準阿拉伯語和阿拉伯方言
MSA,基于古典阿拉伯語,是阿拉伯語在寫作和大多數正式演講中使用的標準化和文學形式。它是聯合國六種正式語文之一。阿拉伯聯盟的大部分印刷材料,包括書籍、報紙、雜志和官方文件,都是用阿拉伯文寫成的。
MSA 和阿拉伯方言之間的差異包括相同字母的不同發(fā)音,阿拉伯方言口語語法結構更簡單,也更隨意。
阿拉伯語翻譯專家知道他們不能為不同的阿拉伯受眾進行相同的翻譯。譯者將使用最適合目標受眾的阿拉伯語風格。其中一些方言有不同的詞來表示相同的概念,其中一些對于另一個使用不同方言的阿拉伯人來說聽起來可能有些奇怪。
阿拉伯語口語可以分為以下主要方言組:
北非阿拉伯語(摩洛哥、阿爾及利亞、突尼斯和利比亞)
哈桑尼亞阿拉伯語(毛里塔尼亞)
埃及阿拉伯語
黎凡特阿拉伯語(黎巴嫩、敘利亞、約旦和巴勒斯坦)
伊拉克阿拉伯語
海灣阿拉伯語(科威特、巴林、卡塔爾、阿聯酋和阿曼)
赫賈齊阿拉伯語(沙特阿拉伯西部)
納季阿拉伯語(沙特阿拉伯中部)
也門阿拉伯語(也門和沙特阿拉伯西南部)
講阿拉伯語最多的前 10 個國家是:
埃及
阿爾及利亞
沙特阿拉伯
摩洛哥
伊拉克
也門
蘇丹
敘利亞共和國
突尼斯
利比亞
總結
阿拉伯語是一種很難翻譯的語言。語言中有超過 1200 萬個獨特的單詞,并且有很多方法可以表達同樣的意思。從右到左的方向、腳本和數百萬人的方言意味著要招募一個母語為阿拉伯語、熟悉特定目標受眾的專業(yè)翻譯團隊,這對以適當且文化上正確的方式翻譯和本地化您的內容至關重要。
阿拉伯語翻譯
阿拉伯語是一種中央閃米特語,是包含阿拉姆語、希伯來語、烏加里特語和腓尼基語的古代語系的一員。阿拉伯語是 26 個國家的官方語言,有 2.95 億人講阿拉伯語。
盡管現代標準阿拉伯語與其口語方言不同且更為保守,但它們在一個被稱為二語的環(huán)境中共存。二語是指一種語言有不同的書面和口頭變體,并且不總是按照書寫的方式來說。MSA 和阿拉伯語口語用于不同的社會和文化背景。
阿拉伯語是一種復雜的書面和口頭語言,很難翻譯。在這篇博客文章中,我們將為任何打算將內容翻譯成阿拉伯語的人介紹一些重要的事實。
獨特的詞語
阿拉伯語是一種從右向左的語言 (RTL),它的字母表包含 28 個字母。
我已經翻譯、修訂和校對了許多阿拉伯語翻譯項目,要為阿拉伯語應用通用的翻譯標準并不容易。在許多情況下,您可能會發(fā)現同一個源文本有三個或更多不同的翻譯;他們都被認為是正確的。當您試圖說服一個非阿拉伯客戶時,這不是一致性問題,而是風格上的變化,這是混亂的。
以下關于阿拉伯語的事實說明了這一困境。對世界上最流行的四種語言進行了比較。從每種語言中,提取出獨特單詞的數量。結論顯示了為什么阿拉伯語翻譯有大量的真陽性不一致:
語言 | 字數 | 筆記 |
阿拉伯語 | 12, 302, 912 | 阿拉伯語中唯一的單詞總數 |
英語 | 600, 000 | 英語中獨特的單詞總數 |
法語 | 150, 000 | 法語中的全部獨特單詞總數 |
俄語 | 130, 000 | 俄語中獨特的單詞總數 |
現代標準阿拉伯語和阿拉伯方言
MSA,基于古典阿拉伯語,是阿拉伯語在寫作和大多數正式演講中使用的標準化和文學形式。它是聯合國六種正式語文之一。阿拉伯聯盟的大部分印刷材料,包括書籍、報紙、雜志和官方文件,都是用阿拉伯文寫成的。
MSA 和阿拉伯方言之間的差異包括相同字母的不同發(fā)音,阿拉伯方言口語語法結構更簡單,也更隨意。
阿拉伯語翻譯專家知道他們不能為不同的阿拉伯受眾進行相同的翻譯。譯者將使用最適合目標受眾的阿拉伯語風格。其中一些方言有不同的詞來表示相同的概念,其中一些對于另一個使用不同方言的阿拉伯人來說聽起來可能有些奇怪。
阿拉伯語口語可以分為以下主要方言組:
北非阿拉伯語(摩洛哥、阿爾及利亞、突尼斯和利比亞)
哈桑尼亞阿拉伯語(毛里塔尼亞)
埃及阿拉伯語
黎凡特阿拉伯語(黎巴嫩、敘利亞、約旦和巴勒斯坦)
伊拉克阿拉伯語
海灣阿拉伯語(科威特、巴林、卡塔爾、阿聯酋和阿曼)
赫賈齊阿拉伯語(沙特阿拉伯西部)
納季阿拉伯語(沙特阿拉伯中部)
也門阿拉伯語(也門和沙特阿拉伯西南部)
講阿拉伯語最多的前 10 個國家是:
埃及
阿爾及利亞
沙特阿拉伯
摩洛哥
伊拉克
也門
蘇丹
敘利亞共和國
突尼斯
利比亞
總結
阿拉伯語是一種很難翻譯的語言。語言中有超過 1200 萬個獨特的單詞,并且有很多方法可以表達同樣的意思。從右到左的方向、腳本和數百萬人的方言意味著要招募一個母語為阿拉伯語、熟悉特定目標受眾的專業(yè)翻譯團隊,這對以適當且文化上正確的方式翻譯和本地化您的內容至關重要。
阿拉伯語翻譯
The End
- 上一篇:厄立特里亞翻譯和本地化
- 下一篇:科威特翻譯阿拉伯語國家