翻譯服務(wù)
-
翻譯釋疑?好還是不好?
我們做過成千上萬的翻譯工作,對各種原文都很有經(jīng)驗(yàn)。有時文字理解清楚,翻譯簡單。有時,我們從地獄得到的文本充滿了錯誤和 或歧義。出現(xiàn)這些情況應(yīng)該如何處理?需要一提的是,作為一家在線翻譯公司,在滿足交付時間表的同時處理查詢是具有挑戰(zhàn)性的。
查看詳情 >>
-
翻譯服務(wù)不好的真正代價
最近我們接到了一個律師事務(wù)所客戶的絕望電話。律師立即要求一名西班牙語—英語翻譯,因?yàn)楫?dāng)事人帶著她十幾歲的侄女作為翻譯參加了破產(chǎn)證詞。另一位律師客戶告訴我,他正在處理的一個案件中,中國證人帶著他的母親出庭翻譯。在這兩種情況下,訴訟程序都不得不停止、推遲或重新安排,花費(fèi)了時間和金錢。
查看詳情 >>
-
翻譯工商管理與管理策略
不言而喻,小企業(yè)面臨著多重挑戰(zhàn)和問題。值得注意的是,想要創(chuàng)辦一家成功的翻譯公司的企業(yè)家,除了復(fù)雜的稅務(wù)問題外,還不可避免地要處理許多財務(wù)和法律性質(zhì)的復(fù)雜問題。
查看詳情 >>
-
聘請專業(yè)翻譯服務(wù)的10大好處
您能為企業(yè)做出的最好的決策之一就是走向全球,吸引新客戶,進(jìn)入國際市場。雖然跨國擴(kuò)張似乎勢不可擋,但事實(shí)并非如此。事實(shí)上,如果您與專業(yè)翻譯服務(wù)合作,而不是雇傭個人翻譯或試圖在內(nèi)部完成工作,則該過程可以是負(fù)擔(dān)得起的、高效的和無縫的。
查看詳情 >>
-
可從翻譯服務(wù)中受益的主要行業(yè)
現(xiàn)代全球化使世界比以往任何時候都更小,更相互關(guān)聯(lián)。經(jīng)濟(jì)和工業(yè)變得相互依存和一體化。流動性和信息流動的指數(shù)增長加強(qiáng)了不同語言社區(qū)之間的接觸。
查看詳情 >>
-
如何提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù)
每天,我們的行業(yè)變得越來越有競爭力。無論是語言專家為較小的項(xiàng)目競爭,還是擁有大團(tuán)隊的機(jī)構(gòu)為較大的項(xiàng)目競爭,客戶往往為他們的項(xiàng)目尋找最經(jīng)濟(jì)、最快、最可靠和最高質(zhì)量的結(jié)果。但是,我們知道,情況并非總是如此。
查看詳情 >>
-
了解加拿大
美國和加拿大共享同一個大陸,擁有世界上最長的邊界。這條邊境在軍事意義上是不設(shè)防的,允許美國人和加拿大人相對輕松地來回穿越。在許多方面,兩國的文化是相似的。
查看詳情 >>
-
翻譯服務(wù):不要只是想追加銷售。也試著降價銷售。
追加銷售非常有商業(yè)意義。不一定是因?yàn)槟阍谧非髲目蛻羯砩险ト”M可能多的五分錢(盡管試圖賣出更多沒有錯),而是因?yàn)槟愕目蛻艨赡苷嬲枰蛳胍环N她可能不知道你提供的產(chǎn)品或服務(wù),或者她可能沒有意識到好處。
查看詳情 >>
-
忠實(shí)vs有效翻譯
大多數(shù)時候,當(dāng)我們描述一個好的譯文時,我們會提到保真的概念。我們相信目標(biāo)文本應(yīng)該忠于原文,尊重它的風(fēng)格以及它所描述的東西。然而,有時,可以說,譯者有過多雞蛋的風(fēng)險。源文本的翻譯過于直譯,以至于目標(biāo)文本難以理解。因此,翻譯的功能沒有實(shí)現(xiàn)。這種時候我們必須問,“我們需要忠實(shí)或有效的翻譯嗎?”
查看詳情 >>
-
結(jié)構(gòu)化內(nèi)容創(chuàng)作
結(jié)構(gòu)化內(nèi)容戰(zhàn)略:新的內(nèi)容管理方法能解決長期的MDR IVDR合規(guī)性問題嗎?
查看詳情 >>