昆山翻譯公司
-
建立多語言網(wǎng)站的貼士
互聯(lián)網(wǎng)已成為全球經(jīng)濟(jì)中溝通的主要方式,并使跨境商務(wù)達(dá)到前所未有的水平——這使得網(wǎng)站翻譯更加重要。研究表明,盡管英語是網(wǎng)絡(luò)上最常用的語言,互聯(lián)網(wǎng) 75% 使用的是另一種語言。
查看詳情 >>
-
為中國(guó)市場(chǎng)做翻譯——一切都是為了“方塊字”
多數(shù)外國(guó)公司只是簡(jiǎn)單地將商標(biāo)音譯為合適的中文。畢竟翻譯商標(biāo)只是為了讓人清楚地理解,那這可能已經(jīng)足夠了,但這些公司錯(cuò)過了一個(gè)巨大的機(jī)會(huì),與中國(guó)消費(fèi)者在文字層面產(chǎn)生共鳴。
查看詳情 >>
-
昆山翻譯公司:物聯(lián)網(wǎng)的本地化挑戰(zhàn)
在物聯(lián)網(wǎng) (IoT) 領(lǐng)域里,產(chǎn)品是相互聯(lián)系的,可以交換有關(guān)我們習(xí)慣和需求的數(shù)據(jù),并且有能力管理我們現(xiàn)在自己做的許多事情。
查看詳情 >>
-
在翻譯流程中多語同事的作用
生命科學(xué)產(chǎn)業(yè)的產(chǎn)品發(fā)布需要的一組文件可以是多樣的,并且其范圍可以達(dá)到令人難以置信的程度。標(biāo)簽、臨床前及臨床報(bào)告、文學(xué)出版物以及營(yíng)銷材料——為了讓醫(yī)學(xué)產(chǎn)品在國(guó)內(nèi)成功的投入市場(chǎng)進(jìn)行銷售,以上提到的每一步都要求相應(yīng)的投入與跨多部門的專業(yè)知識(shí)技能。
查看詳情 >>
-
專業(yè)商業(yè)翻譯服務(wù)關(guān)注的8個(gè)領(lǐng)域
如果您想要在一個(gè)外國(guó)市場(chǎng)成功地為您的品牌做廣告或銷售,那么用新受眾群體的語言與之交流是十分有幫助的。
查看詳情 >>
-
昆山翻譯公司:在中國(guó)銷售:成功需要什么
要想在百度上搜索排行榜,網(wǎng)站需要完全翻譯成中文。SEO 專家建議使用簡(jiǎn)體中文,因?yàn)楹?jiǎn)體中文可以被盡可能多的中國(guó)用戶所理解。
查看詳情 >>
-
翻譯公司:語言在全球臨床試驗(yàn)中的關(guān)鍵作用
根據(jù)美國(guó)國(guó)立衛(wèi)生研究院 (National Institutes of Health) 的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),目前注冊(cè)在案的研究中,有近一半完全是在美國(guó)境外進(jìn)行的,另有 6% 是在美國(guó)境內(nèi)和境外皆有進(jìn)行的。
查看詳情 >>
-
昆山翻譯公司:翻譯在防止國(guó)際欺詐中的重要性
在任何新的商業(yè)關(guān)系中建立信任都是困難的。在雙方使用同一種語言時(shí),要可靠地評(píng)估一個(gè)不熟悉的關(guān)系伙伴的正直性已是足夠困難。使用多語言交流時(shí),您或許更不可能會(huì)在與陌生人打交道時(shí)感到自信。您的謹(jǐn)慎是對(duì)的。
查看詳情 >>
-
昆山翻譯公司:多語言文件在電子發(fā)現(xiàn)中的挑戰(zhàn)
昆山翻譯公司認(rèn)為如果你在一家律師事務(wù)所工作,或者作為公司法律團(tuán)隊(duì)的一員,電子發(fā)現(xiàn)領(lǐng)域中的多語言文件將面臨獨(dú)特的挑戰(zhàn)。單是文件的數(shù)量就可能巨大。這就是語言服務(wù)提供方 (LSP) 可以提供一些急需幫助的地方。
查看詳情 >>
-
將您的數(shù)字化學(xué)習(xí)平臺(tái)帶到全球的五個(gè)提示
隨著數(shù)字化學(xué)習(xí)的普及和成熟,使用它的市場(chǎng)潛力也越來越大,所有這些都可能成為您的視頻課程的目標(biāo)。 但是在您把課程發(fā)送給海外觀眾之前,有一些重要的事情需要考慮,還有一些小竅門可以讓這個(gè)過程運(yùn)行得更順暢。
查看詳情 >>