軟件翻譯
-
電子游戲的影音翻譯、軟件本地化和創(chuàng)譯
自上世紀(jì) 70 年代末以來,隨著《網(wǎng)球》、《俄羅斯方塊》和《太空侵略者》等游戲進(jìn)入全世界的家庭,電子游戲產(chǎn)業(yè)每年都在穩(wěn)步增長!據(jù) 2015 年的一項(xiàng)研究估計(jì),目前電子游戲市場價(jià)值高達(dá) 915 億美元,大約是全球語言服務(wù)支出的 3 倍!
查看詳情 >>
-
語言本地化、軟件翻譯和實(shí)時(shí)翻譯
我們將某些軟件或產(chǎn)品翻譯到其他的語言時(shí),會涉及到語言本地化,不僅需要我們翻譯語言,還要使軟件或產(chǎn)品適應(yīng)特定的區(qū)域特性。語言本地化有很多優(yōu)勢。首先,當(dāng)更多人能夠讀懂、理解那些銷售給他們的產(chǎn)品或他們正在使用的產(chǎn)品時(shí),這些產(chǎn)品的品牌知名度就會提高。
查看詳情 >>
-
軟件本地化翻譯對國際企業(yè)的重要性
2015 年,美國人口普查局公布,美國家庭中使用的語言超過 350 種。大多數(shù)人都說英語,但在像紐約大都市區(qū)這樣的地方,1 3 的人在家不說英語。
查看詳情 >>
-
軟件翻譯、軟件本地化和軟件國際化
許多新手翻譯人員被“翻譯”、“國際化”和“本地化”這幾個(gè)術(shù)語弄糊涂了。盡管每個(gè)術(shù)語都描述了多語言軟件項(xiàng)目的不同過程,“翻譯”和“本地化”通??梢曰Q使用。這篇博客文章揭開了這些概念的神秘面紗,這些概念彼此密切相關(guān)。
查看詳情 >>
-
音頻或視頻翻譯:編制翻譯預(yù)算
包括您在內(nèi)的讀者中的一些人可能已經(jīng)準(zhǔn)備好了 2021 年的翻譯預(yù)算,但我會在博客上寫一些關(guān)于翻譯預(yù)算重要性的更新和提醒。
查看詳情 >>
-
醫(yī)學(xué)軟件翻譯和醫(yī)療保健本地化的發(fā)展
隨著中國和印度等新興經(jīng)濟(jì)大國投資醫(yī)療科技,就更不用說在歐洲、日本、北美對醫(yī)學(xué)軟件和技術(shù)研究的持續(xù)需求,國際醫(yī)療保健方面的醫(yī)學(xué)軟件市場的增長還會繼續(xù),這當(dāng)然意味著與之相應(yīng)的醫(yī)學(xué)軟件翻譯和醫(yī)療保健本地化的需求上升
查看詳情 >>
-
精靈寶可夢 Go 的教訓(xùn):為了全球化,請本地化您的應(yīng)用程序
應(yīng)用翻譯服務(wù)將把智能手機(jī)或移動(dòng)設(shè)備應(yīng)用程序帶入或轉(zhuǎn)換至其他地區(qū)。這一過程涉及到語言翻譯、文化適應(yīng),以及涉及不同地理位置時(shí)的外觀和感覺的變化。應(yīng)用程序市場仍在擴(kuò)大,而本地化則處于價(jià)值增長的核心階段。
查看詳情 >>