語(yǔ)言翻譯
-
文化在翻譯中的重要性
由于文化孕育了語(yǔ)言,翻譯與文化有著密切的聯(lián)系。文化背景對(duì)源語(yǔ)言和目標(biāo)語(yǔ)言的意義都有著深刻的影響,尤其是在商務(wù)翻譯中。一個(gè)看似容易翻譯的短語(yǔ),實(shí)際上可能包含文化上的微妙之處,除非加以解釋,否則可能會(huì)產(chǎn)生意想不到的相反含義。
查看詳情 >>
-
翻譯是出版革命不可或缺的一部分
在過(guò)去十年左右的時(shí)間里,出版業(yè)經(jīng)歷了一些重大變革。這些變化使得翻譯越來(lái)越與出版業(yè)的未來(lái)息息相關(guān)。
查看詳情 >>
-
與高語(yǔ)境和低語(yǔ)境文化相關(guān)的翻譯問題
對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行筆譯和口譯本來(lái)就是一項(xiàng)具有挑戰(zhàn)性的工作,但如果您需要翻譯別人沒有說(shuō)出口的畫外音時(shí),這項(xiàng)任務(wù)就會(huì)變得復(fù)雜得多。許多文化中,非語(yǔ)言暗示的重要性和語(yǔ)言表達(dá)一樣,而在另一些文化中,如果沒有正式的禮節(jié),您永遠(yuǎn)都不要貿(mào)然投入工作。
查看詳情 >>
-
美國(guó)語(yǔ)言服務(wù)和美元走強(qiáng)對(duì)全球化的影響
在英國(guó)著名的脫歐運(yùn)動(dòng)中,英國(guó)做出了退出歐盟的最終決定,英國(guó)的貨幣和經(jīng)濟(jì)也面臨著一些顯著的下滑。從最初的 1 50 美元跌至目前的 1 32 美元,外國(guó)人可能是時(shí)候購(gòu)買更便宜的英國(guó)商品了?!斑@是個(gè)瘋?cè)嗽?。這是一場(chǎng)大屠殺。
查看詳情 >>
-
南非:特許經(jīng)營(yíng)機(jī)會(huì)和語(yǔ)言翻譯
各種類型的特許經(jīng)營(yíng)正在不斷擴(kuò)張其全球市場(chǎng)。多米諾披薩店最近在國(guó)際上開設(shè)了第 10000 家分店。不僅僅是麥當(dāng)勞和賽百味在中國(guó)、迪拜和其他地方開新的分店。許多較小的特許經(jīng)營(yíng)企業(yè)也開始在南非等市場(chǎng)持有股份。
查看詳情 >>
-
行為召喚翻譯
為全球受眾提供您的本地化版本網(wǎng)站,使他們能用母語(yǔ)訪問,這個(gè)內(nèi)容營(yíng)銷策略很不錯(cuò)。由于您的公司可能在多個(gè)市場(chǎng)和地區(qū)開展業(yè)務(wù),所以您的應(yīng)該對(duì)網(wǎng)站的每個(gè)組成部分進(jìn)行本地化,從圖片到行為召喚 (CTA)。
查看詳情 >>
-
語(yǔ)言的脆弱性
我們通常認(rèn)為語(yǔ)言是理所當(dāng)然存在的,從小就學(xué)會(huì)用母語(yǔ)說(shuō)話,隨著年齡的增長(zhǎng),我們會(huì)繼續(xù)學(xué)習(xí)多種語(yǔ)言。然而,我們今天講的許多語(yǔ)言將來(lái)可能不會(huì)出現(xiàn)在這里。有些語(yǔ)言在下個(gè)世紀(jì)有滅絕的危險(xiǎn)。這篇博客文章將講述什么因素使一種語(yǔ)言瀕臨滅絕,以及為什么一些語(yǔ)言不再教授給下一代。
查看詳情 >>
-
衡量語(yǔ)言翻譯質(zhì)量的 3 個(gè)標(biāo)準(zhǔn)
翻譯團(tuán)隊(duì)的所有成員都面臨著有趣的挑戰(zhàn)。例如,從事阿拉伯語(yǔ)翻譯項(xiàng)目的阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)家或評(píng)論家可能會(huì)遇到來(lái)自客戶的善意“干擾”,這實(shí)際上降低了翻譯質(zhì)量。志遠(yuǎn)翻譯 (ATA) 的阿拉伯全球化專家 Abduljalil Al-Juboory 分享了一個(gè)有趣的經(jīng)歷,他說(shuō)“好的意圖變壞了”,這給判斷翻譯質(zhì)量帶來(lái)了一些深思熟慮的見解。
查看詳情 >>
-
為語(yǔ)言翻譯準(zhǔn)備源文件
在大多數(shù)情況下,源文件是指包含必須翻譯和本地化的文本的項(xiàng)目資產(chǎn) 文件。這可能包括可編輯文本圖層的圖形文件(例如 Adobe Illustrator 或 Adobe Photoshop)。基于文本的源文件中最常見的例子是 Microsoft Word 文件、FrameMaker 文件或 XML 文件。在本篇博客文章中,我們將探討完成翻譯過(guò)程所需的一些譯前和譯后文件的準(zhǔn)備步驟。
查看詳情 >>
-
語(yǔ)言全球化的基本洞見
在全球信息處理領(lǐng)域,全球化 (G11n) 可以直接被認(rèn)為是一個(gè)包括幾個(gè)重要且相關(guān)程序的過(guò)程。全球化是指預(yù)先計(jì)劃產(chǎn)品或內(nèi)容的設(shè)計(jì)、開發(fā)和業(yè)務(wù)元素,同時(shí)考慮到多文化和多語(yǔ)言的受眾。全球化的最終目標(biāo)是經(jīng)濟(jì)高效的本地化 (L10n),以及真正“面向世界”的產(chǎn)品或內(nèi)容。有目的的全球化戰(zhàn)略有很多相關(guān)優(yōu)勢(shì),其中包括卓越的語(yǔ)言質(zhì)量和市場(chǎng)接受度、縮短的上市時(shí)間、協(xié)調(diào)營(yíng)銷努力的能力以及一致的法律 法規(guī)合規(guī)性。
查看詳情 >>