字幕翻譯
-
如何為視頻內(nèi)容選擇正確的字幕翻譯服務(wù)
電影中的字幕已經(jīng)存在一個多世紀(jì)了。當(dāng)電影第一次出現(xiàn)之后的大約十年里,第一部“字幕”電影開始在一部無聲電影中拼出對話。今天,字幕是最簡單也是最便宜的本地化視頻的方法。好的字幕是無縫的。
查看詳情 >>
-
上面寫了什么?可讀字幕翻譯背后的藝術(shù)與科學(xué)
你正在看一部外國電影,比方說,一個跌宕起伏的愛情故事。只是字幕的時間有點(diǎn)讓人費(fèi)解。當(dāng)他們接吻的時候,一陣怒氣沖沖的對話開始了。過了一會兒,屏幕上響起了一記耳光,但這句話已經(jīng)變成了一種自我詆毀的道歉
查看詳情 >>
-
隱藏式字幕翻譯規(guī)則綜述
隱藏式字幕翻譯規(guī)則綜述您的電影、電視連續(xù)劇、視頻或YouTube頻道是否需要隱藏式字幕翻譯? 簡單的回答是:“看情況而定。這不是一個簡單的“是”或“不是”的答案,所以我們將其歸結(jié)為必須知道的指導(dǎo)原則。
查看詳情 >>
-
隱藏式字幕翻譯能提高識字率嗎?
最近人們對一個有趣的概念進(jìn)行了研究。用同一種語言觀看帶字幕的視頻,能提高識字率嗎?答案是肯定的。研究表明,在看電視的同時閱讀隱藏式字幕實際上可以提高識字能力。什么是隱藏式字幕?
查看詳情 >>
-
在線課程字幕對商業(yè)大有裨益的 10 個原因
到 2022 年,全球數(shù)字化學(xué)習(xí)產(chǎn)業(yè)將價值 2751 億美元。這一領(lǐng)域的發(fā)展勢頭越來越大,政府和私營組織都在利用數(shù)字化學(xué)習(xí)來接觸學(xué)習(xí)者,利用萬維網(wǎng)的潛力來增加他們的知識和技能。
查看詳情 >>
-
《最美的安排》:電影翻譯與字幕導(dǎo)航
電影翻譯和字幕翻譯一直都是具有挑戰(zhàn)性的本地化任務(wù)。這不僅是由于該本地化過程中涉及到的過程緊密且工具繁雜,也是由于譯者需要一定的技巧將導(dǎo)演和演員的信息快速地從一種文化語境傳遞到另一種文化語境中。
查看詳情 >>
-
字幕翻譯具體介紹
字幕翻譯是一種存在于多媒體的翻譯,它有自己的規(guī)范、規(guī)則和標(biāo)準(zhǔn)。在探索字幕世界之前,首先要了解的是,這種類型的翻譯屬于“從屬翻譯”。因此,它是一個有時間和空間的限制,直接影響最終結(jié)果的翻譯
查看詳情 >>
-
3個高質(zhì)量的視頻翻譯和上字幕技巧
您想讓您的視頻面向全球觀眾,您的劇本已經(jīng)寫好了,演員們也都來了?,F(xiàn)在,您如何確保您的視頻將有最流暢的字幕,并使您的視頻為它的特寫做好準(zhǔn)備?這里有3個技巧來完成一流的視頻翻譯,讓您的視頻成為國際明星。
查看詳情 >>