土庫(kù)曼語(yǔ)翻譯
土庫(kù)曼語(yǔ)與克里米亞塔塔爾語(yǔ)和撒拉語(yǔ)有很大的聯(lián)系,亦稍與阿塞拜疆語(yǔ)近似。土庫(kù)曼語(yǔ)曾使用阿拉伯字母書(shū)寫,30年代改用拉丁字母,現(xiàn)使用西里爾字母書(shū)寫。
但近年,土庫(kù)曼斯坦總統(tǒng)尼亞佐夫頒令土庫(kù)曼語(yǔ)改用經(jīng)修改的拉丁字母書(shū)寫。在2002年,月份和星期的名稱根據(jù) Ruhnama (靈魂之書(shū))的語(yǔ)義作出更改。
土庫(kù)曼語(yǔ)翻譯注意事項(xiàng)
土庫(kù)曼語(yǔ)翻譯實(shí)力優(yōu)勢(shì)
土庫(kù)曼語(yǔ)翻譯流程
1、將您所需要翻譯的資料拍照或者電子掃描(推薦)后發(fā)送至我們的郵箱info@ata.com.cn。
2、雙方協(xié)商確認(rèn)翻譯價(jià)格后簽訂筆譯翻譯服務(wù)合同,您預(yù)先支付50%的翻譯服務(wù)費(fèi)用。我們收到費(fèi)用后即開(kāi)始翻譯。
3、我們發(fā)送翻譯完成后的稿件,您確認(rèn)翻譯質(zhì)量無(wú)誤后支付剩余的50%合同款項(xiàng);
4、經(jīng)審核后若發(fā)現(xiàn)我們的譯文存有錯(cuò)誤,我們會(huì)以最快的速度對(duì)譯稿進(jìn)行免費(fèi)修改,以確保跟進(jìn)您的使用期限。(前提:原文不增減)。
土庫(kù)曼語(yǔ)翻譯文件類型
1、土庫(kù)曼語(yǔ)文件翻譯
志遠(yuǎn)翻譯 (ATA) 翻譯了許多官方文件,并正式使用。典型文件是駕駛執(zhí)照、出生證明、結(jié)婚證和死亡證明。我們還翻譯商務(wù)文件、技術(shù)文件、醫(yī)學(xué)文件和法律文件。我們經(jīng)過(guò)認(rèn)證的翻譯是為政府機(jī)構(gòu)、律師、移民局等接受的。
2、土庫(kù)曼語(yǔ)法律翻譯
如果您的公司或律師事務(wù)所與當(dāng)?shù)毓净騻€(gè)人做生意,這個(gè)問(wèn)題的答案可能是肯定的。稱職的商務(wù)翻譯對(duì)于該國(guó)的成功運(yùn)作至關(guān)重要,特別是如果文書(shū)工作涉及大公司之間的交易或大量資金。志遠(yuǎn)翻譯 (ATA) 翻譯服務(wù)已經(jīng)為全球范圍內(nèi)的一些大公司工作過(guò),因此我們?cè)诜煞g方面的專業(yè)知識(shí)可以確保您在全球范圍內(nèi)發(fā)送的文件經(jīng)過(guò)準(zhǔn)確翻譯。
3、土庫(kù)曼語(yǔ)財(cái)務(wù)翻譯
會(huì)計(jì)和財(cái)務(wù)標(biāo)準(zhǔn)因國(guó)家而異,因此,重要的是要將您的財(cái)務(wù)文件恰當(dāng)?shù)胤g。典型的財(cái)務(wù)翻譯包括:年度報(bào)告、財(cái)務(wù)報(bào)表、投資文件、審計(jì)、評(píng)估、合同等。
4、土庫(kù)曼語(yǔ)技術(shù)翻譯
志遠(yuǎn)翻譯 (ATA) 為廣泛的客戶提供技術(shù)翻譯,每個(gè)客戶在專業(yè)知識(shí)、格式等方面都有自己特殊的要求。全球許多行業(yè)都需要翻譯,如航空、汽車生產(chǎn)、機(jī)械、專利、電信等。
- 上一篇:羅馬尼亞語(yǔ)翻譯
- 下一篇:科薩語(yǔ)翻譯