前沿資訊
-
翻譯公司要了解人工智能和大數(shù)據(jù)對(duì)語言產(chǎn)業(yè)的影響
在當(dāng)今數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)的世界里,科技行業(yè)為人工智能 (AI) 的潛力和大數(shù)據(jù)的力量所裹挾著。這二者皆是令人感到興奮、未來主義的事物,為各式各樣的服務(wù)提供了各種的新機(jī)遇,包括語言服務(wù)提供方 (LSP)。
查看詳情 >>
-
何時(shí)使用認(rèn)證翻譯與公證翻譯
如果您需要專業(yè)地翻譯一份文件,那么您可能會(huì)被要求提供您使用了合格服務(wù)的證明。這份證明通常有兩種形式:一份翻譯認(rèn)證證明或一份翻譯公證證明。這兩者間的差異——以及他們使用的時(shí)候——是非常重要的。
查看詳情 >>
-
翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)指的是什么?
就翻譯而言,質(zhì)量可以定義為翻譯成功地準(zhǔn)確捕捉和傳達(dá)源文件的信息和意圖。翻譯質(zhì)量在知識(shí)產(chǎn)權(quán)、醫(yī)療、法律、會(huì)計(jì)和技術(shù)文件等領(lǐng)域變得至關(guān)重要,在這些領(lǐng)域中質(zhì)量低劣的翻譯可能會(huì)導(dǎo)致?lián)p失業(yè)務(wù)價(jià)值,在某些情況下甚至?xí)?dǎo)致危及生命。
查看詳情 >>
-
翻譯與本地化:國(guó)際電子商務(wù)成功的關(guān)鍵
如果您是一個(gè)采購珍珠的國(guó)際企業(yè),那么世界可能是您的牡蠣。不過,如果您是賣珍珠的,世界可就不僅是你的牡蠣了。世界還是您潛在的客戶基礎(chǔ)。
查看詳情 >>
-
翻譯與CEO
查看詳情 >>
-
翻譯是接觸全球消費(fèi)者的關(guān)鍵
對(duì)于想要在海外擴(kuò)張品牌的公司來說,翻譯他們的營(yíng)銷材料和網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容是至關(guān)重要的。根據(jù)卡門森斯顧問公司 (Common Sense Advisory) 的數(shù)據(jù),英語內(nèi)容在全球消費(fèi)者中所占比例不到三分之一。
查看詳情 >>
-
翻譯全球臨床試驗(yàn)的制藥研究
現(xiàn)在生命科學(xué)幾乎一半的臨床試驗(yàn)都發(fā)生在美國(guó)之外,并且美國(guó)食品藥品監(jiān)督管理局 (FDA)監(jiān)管的大部分的臨床試驗(yàn)也在國(guó)外——大多數(shù)是發(fā)展中國(guó)家。
查看詳情 >>
-
技術(shù)手冊(cè)翻譯
技術(shù)手冊(cè)是專門的文件,詳細(xì)描述如何使用產(chǎn)品、執(zhí)行復(fù)雜的任務(wù)或流程,或者對(duì)產(chǎn)品或服務(wù)進(jìn)行概述。翻譯技術(shù)手冊(cè)需要特定的技能和專業(yè)知識(shí)。針對(duì)不同的受眾有不同類型的技術(shù)手冊(cè),在選擇技術(shù)翻譯時(shí)也需要考慮到這一點(diǎn)。
查看詳情 >>
-
筆譯與口譯:何時(shí)何地使用?
作為一家領(lǐng)先的語言解決方案提供商,我們知道,人們可能無法確定口譯服務(wù)和筆譯服務(wù)之間的區(qū)別——以及如何恰當(dāng)?shù)厥褂盟鼈儭?/p>
查看詳情 >>
-
翻譯公司說說網(wǎng)飛 (Netflix) 作為語言學(xué)習(xí)工具的功效
人們學(xué)習(xí)外語的眾多原因之一是,它能增進(jìn)人們對(duì)其他文化及其觀點(diǎn)的理解。這反過來又培養(yǎng)了超越其他差異的友誼和信任。
查看詳情 >>