前沿資訊
-
網(wǎng)站翻譯代理是否適合您?
如果您想與全球受眾進行交流,提升您的品牌或在海外市場推廣您的產(chǎn)品,您就必須盡可能多地翻譯您的網(wǎng)站,并更新外語版本。這說起來容易做起來難,特別是當(dāng)您的網(wǎng)站有很多頁面的內(nèi)容,需要翻譯成若干種語言。
查看詳情 >>
-
醫(yī)學(xué)翻譯中的問題
醫(yī)學(xué)翻譯中出現(xiàn)的一個問題是術(shù)語的使用是否恰當(dāng)。在翻譯醫(yī)療文件時,醫(yī)學(xué)翻譯人員描述醫(yī)療狀況、進行治療或診斷流程中應(yīng)該使用科學(xué)術(shù)語還是外行術(shù)語?
查看詳情 >>
-
幽默翻譯和本地化翻譯錯誤
專業(yè)的翻譯服務(wù)可以成為公司的重要工具,尤其是在為特定市場進行本地化工作的時候。然而許多人認為,翻譯公司是奢侈品,為了削減成本是是可以避免的。
查看詳情 >>
-
知識產(chǎn)權(quán)翻譯服務(wù)——不僅僅為了專利
翻譯知識產(chǎn)權(quán)文件不僅僅意味著翻譯專利。知識產(chǎn)權(quán)翻譯服務(wù)包括翻譯商標、審查報告和與專利訴訟有關(guān)的技術(shù)文件。
查看詳情 >>
-
上海翻譯公司翻譯技術(shù)如何幫助律師事務(wù)所省錢和改善服務(wù)
在我們這個日益全球化的世界里,跨境商業(yè)安排和國際訴訟正變得越來越普遍。國際法律訴訟程序所需的無數(shù)文件的法律翻譯在數(shù)量上有時可能完全是壓倒性的。
查看詳情 >>
-
昆山翻譯公司:法律翻譯專家
雖然世界上有許多人能流利使用兩種或兩種以上語言,但具備準確翻譯所需熟練程度的人要少得多。其中,擁有專業(yè)翻譯所需經(jīng)驗、證明和證書的人則更少。當(dāng)您把標準縮小到那些專門從事法律翻譯的人時,實際上只剩下相對較少的人。
查看詳情 >>
-
上海翻譯公司每個單詞都有價值翻譯錯誤,花費了數(shù)百萬美
查看詳情 >>
-
上海翻譯公司:MSDS 的化學(xué)品貿(mào)易和 GHS 的實施
化學(xué)品的生產(chǎn)和使用已成為許多行業(yè)的基本組成部分。根據(jù)職業(yè)安全與健康管理局 (OSHA) 的數(shù)據(jù):全球化學(xué)品生意每年規(guī)模超過 1 7 萬億美元。在美國,化學(xué)品是價值 4500 億美元的生意,每年出口額超過 800 億美元。
查看詳情 >>
-
南京翻譯公司合同翻譯:降低成本和周轉(zhuǎn)時間的 5 種方法
翻譯合同時,沒有任何錯誤的余地。即使是看似微不足道的對原文的偏離,也可能導(dǎo)致意想不到的不利后果,這一后果將持續(xù)整個合同的有效期限。最終,誤譯可能導(dǎo)致昂貴的調(diào)解甚至法律費用。
查看詳情 >>
-
上海翻譯公司:開展全球業(yè)務(wù),保護本地品牌
如今,“全球經(jīng)商”是一個相當(dāng)普遍的說法。隨著技術(shù)為每一項業(yè)務(wù)提供直接的功能和接觸方法,使之能夠開始進行“全球經(jīng)商”,如今的挑戰(zhàn)不再只是簡單地向全球市場提供服務(wù)和產(chǎn)品。
查看詳情 >>