前沿資訊
-
品牌提升
許多年前,大公司就意識到品牌對顧客的影響。品牌不僅定義了一個公司的形象,也是提升產(chǎn)品和收入的組成部分。
查看詳情 >>
-
加蓬翻譯與本地化
加蓬,官方名稱為加蓬共和國,是一個位于非洲中部西海岸的美麗國家。它位于赤道,西北與赤道幾內(nèi)亞接壤,北與喀麥隆接壤,東面與南面與剛果共和國接壤,西與幾內(nèi)亞灣接壤。
查看詳情 >>
-
翻譯記憶庫基礎(chǔ)知識
翻譯記憶庫 (TM) 是將翻譯內(nèi)容按照句段進行存儲的集中型數(shù)據(jù)庫。可以將一個句子想象成寫作的一部分。然而,對于 TM 來說,這可能并不是一個完整的句子,而是一組連續(xù)的單詞,這樣譯員就能獲得上下文的內(nèi)容并提供該句段合適的翻譯。
查看詳情 >>
-
小語種翻譯
聯(lián)合國教科文組織預(yù)測到 2100 年,世界上現(xiàn)存 7000 多種語言中的 50-90% 將會滅絕。
查看詳情 >>
-
翻譯職業(yè)發(fā)展
快速發(fā)展的全球、日益增長的人口多樣性,這些都使得美國翻譯事業(yè)的發(fā)展速度超過了所有其他職業(yè)的平均速度水平。
查看詳情 >>
-
時間管理
時間管理是每個人都需要掌握的基本商業(yè)技能。無論您是程序員、翻譯、營銷人員、首席執(zhí)行官還是學(xué)生,都需要有效地管理好時間來完成任務(wù)和提高工作效率。每個人每天都有同樣的 24 小時,但是有些人似乎有更多的時間。秘訣在于擁有良好的時間管理技巧。
查看詳情 >>
-
翻譯:時間、范圍和成本
時間、成本和范圍被認為是任何翻譯項目的三要素,其中質(zhì)量是中心焦點。所有項目經(jīng)理面臨的挑戰(zhàn)都是如何在不影響質(zhì)量的情況下管理這三大要素。目標是按時、按預(yù)算和在范圍內(nèi)交付,同時滿足質(zhì)量要求。
查看詳情 >>
-
英日翻譯技巧
日語是一門復(fù)雜的語言。由于兩種語言有各種各樣的區(qū)別,因此將英語翻譯成日語時可能會挑戰(zhàn)重重。
查看詳情 >>
-
西班牙語翻譯技巧
成功進行翻譯背后的秘密是如何確保您的最終結(jié)果傳達了原文的真正含義。適當(dāng)?shù)恼Z調(diào)和風(fēng)格只是翻譯時可能會丟失的東西之一。
查看詳情 >>
-
管理團隊的技巧
作為一名本地化項目經(jīng)理,我經(jīng)常與來自世界不同地區(qū)的團隊合作,這些團隊使用多種語言,來自不同的文化,在不同的時區(qū)工作。我喜歡接觸各種文化,但這個過程也帶來了一些挑戰(zhàn)。
查看詳情 >>