前沿資訊
-
負責的網(wǎng)站
實現(xiàn)四個原則:在網(wǎng)上發(fā)送您的離線道德!在虛擬世界中表現(xiàn)社會責任的最佳實踐。
查看詳情 >>
-
網(wǎng)站本地化的最終檢查表
全球化使網(wǎng)站本地化成為必然。但這具體意味著什么呢?這份清單是您的指南。
查看詳情 >>
-
八項意想不到的網(wǎng)站升級
您的網(wǎng)站并不像它應(yīng)該的那樣排名 — —盡管您認為您已經(jīng)檢查了所有的盒子?發(fā)現(xiàn)那些經(jīng)常被忽視的隱藏因素。
查看詳情 >>
-
全球品牌:世界色彩的意義
雖然沒有正確或錯誤的顏色,但當涉及到國際品牌時,有一些最佳的做法需要考慮。
查看詳情 >>
-
?全球品牌:2021年要考慮的10個教訓
成功的全球品牌并不只是偶然出現(xiàn)的。它需要大量的計劃、協(xié)調(diào)和嚴密的操作。以下是10個頂級品牌關(guān)于如何做到這一點的教訓。
查看詳情 >>
-
電子商務(wù)本地化:滿足全球客戶的需求
網(wǎng)上購物終于讓它無處不在:到了2020年,它就成了理所當然的事,就像去城里逛商店一樣— —人們可以穿著睡衣去逛商店。這使它更加個人化 … …這意味著挑戰(zhàn)。
查看詳情 >>
-
您的醫(yī)療器械文檔是否已準備好接受歐盟醫(yī)療器械法規(guī) (EU MDR
根據(jù)歐盟的數(shù)據(jù),歐盟市場上有50多萬種不同的醫(yī)療器械。這可能包括任何東西,從隱形眼鏡到髖關(guān)節(jié)置換,甚至繃帶。醫(yī)療器械行業(yè)的翻譯以注重細節(jié)和精確著稱,這是符合邏輯的,因為翻譯不準確的說明書可能會對使用該設(shè)備的人產(chǎn)生嚴重影響。
查看詳情 >>
-
標簽之外:歐盟醫(yī)療器械法規(guī) (MDR)上市后監(jiān)督如何影響內(nèi)容
歐盟醫(yī)療器械法規(guī) (MDR) 要求:積極的上市后監(jiān)督產(chǎn)生更多的內(nèi)容需要翻譯。準備好了嗎?請繼續(xù)閱讀,了解更多信息。
查看詳情 >>
-
?翻譯記憶庫如何提高質(zhì)量同時節(jié)省時間和金錢
如果您正在考慮將業(yè)務(wù)擴展到國外市場,翻譯記憶庫 (TM) 是您可以與翻譯公司一起實施的工具之一。TM有助于譯者更有效地工作,以降低成本,提高一致性,縮短上市時間。以下是您需要了解的關(guān)于TM的詳細信息。 什么是翻譯記憶庫?
查看詳情 >>
-
合規(guī)數(shù)據(jù)管理:質(zhì)量保證的最佳實踐
了解質(zhì)量保證最佳實踐如何幫助您確保合規(guī)、高質(zhì)量的數(shù)據(jù)以及隨之而來的成功。
查看詳情 >>