知識庫
-
上海翻譯服務(wù)的關(guān)鍵績效指標(biāo) (KPI)
證明翻譯質(zhì)量需要數(shù)據(jù)和耗時(shí)的分析。志遠(yuǎn)翻譯 (ATA) 認(rèn)為客戶應(yīng)該關(guān)注質(zhì)量、時(shí)間和成本的主要衡量標(biāo)準(zhǔn)。
查看詳情 >>
-
昆山翻譯公司如何管理翻譯成本
面向海外觀眾開展業(yè)務(wù)并不一定會(huì)讓您的預(yù)算超支。通過將翻譯成本組織并納入明智的商業(yè)計(jì)劃來管理翻譯成本,將幫助您制定營銷策略并吸引投資。在過去十年里,各種規(guī)模的企業(yè)吸引外國觀眾的范圍呈指數(shù)級增長。
查看詳情 >>
-
昆山翻譯公司:中文翻譯服務(wù)與中文文件翻譯
將文件、網(wǎng)頁甚至音頻或視頻內(nèi)容翻譯成中文不是一件簡單的任務(wù)。這需要奉獻(xiàn)精神、經(jīng)驗(yàn)和對漢語細(xì)微差別的理解。雖然 志遠(yuǎn)翻譯 (ATA) 的翻譯人員具備所有這些素質(zhì),但對于需要中文翻譯服務(wù)的企業(yè)和個(gè)人來說,了解中文的基本特征是非常重要的。
查看詳情 >>
-
翻譯公司;外語訴訟支持服務(wù)
對于處理跨境訴訟、反壟斷或跨國調(diào)查的公司及其律師來說,挑戰(zhàn)是巨大的。更大的挑戰(zhàn)是需要審閱、組織和理解數(shù)百份甚至數(shù)千份外語文件。
查看詳情 >>
-
用于技術(shù)翻譯的單源創(chuàng)作的五個(gè)好處
單源創(chuàng)作是技術(shù)作家常用的一種方法,用于增加現(xiàn)有書面內(nèi)容的重用,而不是重寫信息。在為海外營銷準(zhǔn)備材料時(shí),單源創(chuàng)作軟件可以大大減少您需要為外國讀者完成的技術(shù)翻譯數(shù)量。
查看詳情 >>
-
上海翻譯公司:如果讓您的全球員工保持敬業(yè)
如果您是一家擁有全球員工的多語言公司,那么翻譯 HR 文件如員工手冊以及行為規(guī)范是必須的。與入職過程相關(guān)的文件需要專業(yè)的翻譯,以確保海外員工能清晰地理解。事
查看詳情 >>
-
無錫翻譯公司將您的業(yè)務(wù)擴(kuò)展到全球市場
自幾年前全球經(jīng)濟(jì)衰退以來,許多業(yè)務(wù)負(fù)責(zé)人一直不愿將其服務(wù)范圍擴(kuò)展到全球。然而,如果不這樣做,他們就將自己與具有潛力源泉的全球商業(yè)機(jī)會(huì)隔絕開來。全球經(jīng)濟(jì)正在恢復(fù)一定的力量和穩(wěn)定性。
查看詳情 >>
-
蘇州翻譯公司如何讓員工敬業(yè)度與員工保留度較大化
很少有公司在擴(kuò)張海外員工時(shí)會(huì)制定合適的全球人力資源策略。國際化進(jìn)程通常是逐漸遞進(jìn)的,它受到海外并購、機(jī)會(huì)和新合作關(guān)系而不是戰(zhàn)略性人力資源計(jì)劃的推動(dòng)。
查看詳情 >>
-
如何選擇合格的翻譯人員
您在尋找翻譯服務(wù)時(shí),您需要找到一個(gè)可以信賴的專業(yè)、準(zhǔn)確的人。無論您是翻譯普通文件、法律文件、網(wǎng)站還是其他書面內(nèi)容,重要的是要知道您的譯后文件是您可以信賴的。
查看詳情 >>
-
網(wǎng)站翻譯代理是否適合您?
如果您想與全球受眾進(jìn)行交流,提升您的品牌或在海外市場推廣您的產(chǎn)品,您就必須盡可能多地翻譯您的網(wǎng)站,并更新外語版本。這說起來容易做起來難,特別是當(dāng)您的網(wǎng)站有很多頁面的內(nèi)容,需要翻譯成若干種語言。
查看詳情 >>