行業(yè)資訊
-
網(wǎng)站本地化的最終檢查表
全球化使網(wǎng)站本地化成為必然。但這具體意味著什么呢?這份清單是您的指南。
查看詳情 >>
-
電子商務(wù)本地化:滿足全球客戶的需求
網(wǎng)上購(gòu)物終于讓它無(wú)處不在:到了2020年,它就成了理所當(dāng)然的事,就像去城里逛商店一樣— —人們可以穿著睡衣去逛商店。這使它更加個(gè)人化 … …這意味著挑戰(zhàn)。
查看詳情 >>
-
制定本地化策略:跨文化的公司品牌翻譯
在您的本地化策略中,沒有任何硬性和快速的標(biāo)識(shí)(LOGO) 設(shè)計(jì)規(guī)則。關(guān)鍵是您要做研究,確保您的標(biāo)識(shí)盡可能普遍地吸引人。
查看詳情 >>
-
全球營(yíng)銷:您的信息在翻譯服務(wù)中丟失了嗎 ?
全球業(yè)務(wù)意味著適應(yīng)全球客戶需求的全球通信和營(yíng)銷內(nèi)容。您的信息會(huì)傳到您的全球市場(chǎng)嗎?
查看詳情 >>
-
豐富的媒體本地化技巧提升您的全球內(nèi)容
豐富的媒體內(nèi)容是成功溝通的關(guān)鍵,不管是您的員工娛樂(lè)計(jì)劃還是全球電視宣傳活動(dòng)。這就是您怎么能把它放大的方法!
查看詳情 >>
-
口號(hào)?本地化翻譯
本地化的口號(hào)常常會(huì)導(dǎo)致翻譯的困難??谔?hào)本身的性質(zhì)使它們難以翻譯 — —所以必須,創(chuàng)譯。
查看詳情 >>
-
技術(shù)翻譯服務(wù)如何幫助轉(zhuǎn)移制造產(chǎn)品
在當(dāng)今的全球經(jīng)濟(jì)中,制造商通常需要準(zhǔn)備產(chǎn)品說(shuō)明書的技術(shù)翻譯。MSDS,技術(shù)手冊(cè),用戶指南)為全球市場(chǎng)使用多種語(yǔ)言。
查看詳情 >>
-
準(zhǔn)備好網(wǎng)站本地化了嗎?5個(gè)多語(yǔ)言的SEO技巧
想提高您的網(wǎng)站搜索排名嗎?遵循我們的網(wǎng)站定位和搜索引擎優(yōu)化的快速提示。
查看詳情 >>
-
?多語(yǔ)言網(wǎng)站:您需要哪種語(yǔ)言?
在您的網(wǎng)站上決定使用哪種語(yǔ)言似乎是一個(gè)顯而易見的選擇,但我們確實(shí)看到很多客戶公司都在為這一決定而掙扎。啟動(dòng)一個(gè)網(wǎng)站本地化項(xiàng)目并不是一件小事。它需要時(shí)間和金錢的戰(zhàn)略承諾。在做出最重要的承諾之前,您可以問(wèn)您自己五個(gè)重要的問(wèn)題。
查看詳情 >>
-
初學(xué)者翻譯風(fēng)格指南:準(zhǔn)備翻譯內(nèi)容
創(chuàng)建與翻譯工具兼容的內(nèi)容,提高翻譯質(zhì)量,降低成本與我們的初學(xué)者的寫作風(fēng)格指南。
查看詳情 >>