行業(yè)資訊
-
創(chuàng)譯:不僅僅是語言,還有共鳴
營銷材料可能是最難翻譯的文檔類型之一。在我們的上一篇博客文章中,我們討論了為什么在處理高度專業(yè)化的材料時,行業(yè)專家語言學(xué)家是必要的。雖然專利翻譯中的一個錯誤可能會讓一家公司損失數(shù)百萬美元,但在國際市場上誤解品牌可能會讓一家公司付出不僅僅是金錢的代價,還可能會冒犯其目標受眾。這就是超生發(fā)揮作用的地方。
查看詳情 >>
-
翻譯價格—在語言服務(wù)中,為什么最便宜不總是最好的
通常,當組織尋找語言服務(wù)時,價格驅(qū)動他們的決定,他們將翻譯項目授予最低的投標人。然而,在選擇語言服務(wù)提供商時,價格不應(yīng)是唯一的考慮因素。有時,最低的成本可能導(dǎo)致最糟糕的結(jié)果,包括:缺乏控制、周轉(zhuǎn)時間延遲、語言不一致和長期缺勤。
查看詳情 >>
-
國際品牌翻譯
俗話說,“你永遠沒有第二次機會給別人留下第一印象?!睂τ谠S多國際產(chǎn)品和服務(wù),第一印象始于公司或品牌名稱。所有文化都宣揚“保護你的好名聲”的重要性。然而,有許多著名的知名品牌在國外市場遭遇慘敗的軼事,因為它們的品牌名稱被不幸地翻譯成了其他國家的語言。
查看詳情 >>
-
?充分利用您的視頻翻譯
一場肆虐的流行病和虛擬技術(shù)的快速發(fā)展正導(dǎo)致更多的企業(yè)用視頻信息取代面對面的會議。高質(zhì)量的翻譯和本地化是否有助于讓企業(yè)視頻演示更自然?
查看詳情 >>
-
專利法翻譯
經(jīng)過40多年的談判,一個單一的歐洲專利制度已經(jīng)發(fā)展起來,這使得保護知識產(chǎn)權(quán)更加容易、更加有效和具有成本效益。這個新系統(tǒng)將授予一項專利,覆蓋25個加入并認可新系統(tǒng)的國家。這種統(tǒng)一的歐洲專利制度降低了翻譯要求和維護費用,同時建立了一個對所有成員國有效的共同訴訟制度。
查看詳情 >>
-
創(chuàng)譯成功的5個關(guān)鍵
當定制內(nèi)容以達到全球受眾時,有時翻譯是不夠的。語言充滿了細微差別、習(xí)語和直接翻譯可能無法理解的含義。當你定制你的信息去傳達給不同語言的聽眾時,翻譯可能是你最好的選擇。
查看詳情 >>
-
藥物翻譯
在醫(yī)療行業(yè),藥物翻譯項目的準確性可能會直接影響患者的生活,阿爾戈斯多語言公司非常重視我們翻譯的質(zhì)量和準確性。
查看詳情 >>
-
?醫(yī)療設(shè)備翻譯
隨著醫(yī)療器械行業(yè)的發(fā)展、新措施的引入和技術(shù)的快速進步,醫(yī)療器械制造商能夠充分利用全球化進入全球市場。事實上,推動這一增長的力量之一是能夠快速準確地翻譯所有醫(yī)療設(shè)備內(nèi)容,使其可供全球患者和用戶使用。
查看詳情 >>
-
?醫(yī)療器械翻譯服務(wù)
在醫(yī)療器械生產(chǎn)國以外的國家銷售醫(yī)療器械時,需要仔細翻譯所有說明和規(guī)格。它也可能需要品牌重塑來解決文化差異。
查看詳情 >>
-
醫(yī)療設(shè)備翻譯
我們的客戶生產(chǎn)通過中央擴展塢連接的醫(yī)院監(jiān)視器。他們的用戶界面需要本地化服務(wù),他們的快速參考指南、數(shù)據(jù)表、營銷材料和操作手冊需要醫(yī)學(xué)翻譯。
查看詳情 >>