前沿資訊
-
本地化翻譯和全球化:更多的語(yǔ)言,更多的曝光
全球經(jīng)濟(jì)的好處,再加上越來(lái)越多的翻譯語(yǔ)言對(duì),為那些準(zhǔn)備好并能夠利用它們的人創(chuàng)造了令人興奮的機(jī)會(huì)。需要注意的是,為了真正獲得國(guó)際商業(yè)市場(chǎng)的回報(bào),你必須能夠講客戶的語(yǔ)言,而不僅僅是比喻意義上的語(yǔ)言。
查看詳情 >>
-
翻譯服務(wù)與禮儀:這只是一種形式嗎?
你可能不會(huì)給羅馬皇帝寫(xiě)很多信,但幾個(gè)世紀(jì)前,如果你給羅馬皇帝康茂德寫(xiě)信,老式羽毛筆吸掉半瓶墨水,也就只寫(xiě)下了他的頭銜:凱撒大帝·魯基烏斯·埃利烏斯·奧雷里烏斯·柯莫杜斯·康茂德·安東尼奴斯
查看詳情 >>
-
翻譯和截止日期:處理簡(jiǎn)短通知要求
您有一個(gè)項(xiàng)目需要進(jìn)行快速周轉(zhuǎn)。那么您知道您的翻譯服務(wù)必須問(wèn)的問(wèn)題嗎?毫無(wú)疑問(wèn),項(xiàng)目截止日期與詞位和動(dòng)詞結(jié)構(gòu)一樣,都是翻譯行業(yè)的一部分。每個(gè)翻譯機(jī)構(gòu)都有自己的臨時(shí)通知項(xiàng)目計(jì)劃,以確保在最后期限前完成。
查看詳情 >>
-
翻譯服務(wù)和文化:為什么您喝的不只是一杯咖啡!
您曾經(jīng)走在街上時(shí),是否會(huì)突然發(fā)現(xiàn)幾位外國(guó)人或游客?在美國(guó)更容易遇到這種情況,因?yàn)槟抢锏娜丝诜浅;旌蠌?fù)雜。然而,即使在像印度或中國(guó)這樣的同質(zhì)化程度更高的國(guó)家,居民也常常可以通過(guò)一個(gè)人的著裝風(fēng)格、地區(qū)語(yǔ)言或文化癖好來(lái)判斷一個(gè)人是否為本地人。
查看詳情 >>
-
對(duì)“不可譯”進(jìn)行翻譯:我們是否應(yīng)該接受挑戰(zhàn)?
語(yǔ)言與認(rèn)知領(lǐng)域的研究學(xué)者博洛迪斯基分析了澳大利亞北部土著語(yǔ)言的特殊表達(dá)。她發(fā)現(xiàn),說(shuō)這些語(yǔ)言的人表達(dá)空間維度的方式與說(shuō)英語(yǔ)的人不同。他們沒(méi)有使用“左”和“右”的詞語(yǔ),而是使用基本詞匯“東”和“西”來(lái)描述方向。
查看詳情 >>
-
我們是應(yīng)該將翻譯外包?這是一個(gè)問(wèn)題!選擇優(yōu)秀翻譯的復(fù)雜性
為多種目標(biāo)語(yǔ)言市場(chǎng)提供服務(wù)的企業(yè),或正計(jì)劃在更多市場(chǎng)進(jìn)行擴(kuò)張的企業(yè),會(huì)不斷地問(wèn)自己這個(gè)問(wèn)題:我們是應(yīng)該將翻譯外包,還是求助于內(nèi)部翻譯人員?如果公司內(nèi)部擁有翻譯資源,聽(tīng)上去可能很吸引人,而且似乎更劃算。
查看詳情 >>
-
翻譯服務(wù):決定特定的翻譯項(xiàng)目將花費(fèi)多少時(shí)間
一篇簡(jiǎn)單的文字或單頁(yè)副本可以在短時(shí)間內(nèi)進(jìn)行機(jī)譯并簡(jiǎn)單編輯。一本有著簡(jiǎn)單詞匯和基本語(yǔ)法的兒童讀物也不需要什么高級(jí)翻譯服務(wù)。
查看詳情 >>
-
翻譯公司
當(dāng)我第一次移民到一個(gè)新的國(guó)家時(shí),一個(gè)當(dāng)?shù)氐膵D女問(wèn)我的兄弟姐妹們有多大,并根據(jù)我們的年齡預(yù)測(cè)我們每個(gè)人學(xué)習(xí)語(yǔ)言的容易程度。輪到我時(shí),她歪著頭說(shuō)我的年齡處于邊緣。
查看詳情 >>
-
游戲本土化翻譯中眾包和分析的作用
用戶生成的內(nèi)容和反饋正日益成為網(wǎng)絡(luò)的重要組成部分。與此同時(shí),眾包手段正迅速融入企業(yè)實(shí)踐,以幫助解決努力密集型的本地化問(wèn)題。電子游戲和許多其他軟件產(chǎn)品一樣,已經(jīng)銷(xiāo)售到國(guó)際市場(chǎng),并且需要針對(duì)不同的地區(qū)進(jìn)行本地化。
查看詳情 >>
-
語(yǔ)言對(duì)在學(xué)術(shù)和專(zhuān)業(yè)翻譯中的重要性
發(fā)表專(zhuān)業(yè)論文或?qū)W術(shù)論文時(shí),你翻譯一旦出錯(cuò),后果便會(huì)不堪設(shè)想。有一個(gè)經(jīng)常被人提及的故事:美國(guó)康勝啤酒公司第一次嘗試在西班牙銷(xiāo)售他們的產(chǎn)品時(shí),在翻譯上得到了一個(gè)重要教訓(xùn)。
查看詳情 >>